Lyrics and translation Irama - Icaro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
chiedo
scusa,
ho
perso
il
conto
delle
mie
bugie
Прости
меня,
я
сбился
со
счета
своих
лжи
Se
mi
ascolti
non
pensare
sia
uno
stronzo
Если
ты
слушаешь
меня,
не
думай,
что
я
подонок
Anzi,
non
pensare
che
sian
solo
mie
Вернее,
не
думай,
что
они
только
мои
Mentre
ti
parlo
tu
Пока
я
говорю
с
тобой
Tu
non
mi
vuoi
rispondere
Ты
не
хочешь
мне
отвечать
Non
son
geloso,
è
stato
il
vino
Я
не
ревнивый,
это
все
вино
Se
ho
fatto
a
pugni
con
quel
tipo
Если
я
подрался
с
тем
типом
Mentre
ti
parlo
tu
Пока
я
говорю
с
тобой
Tu
non
mi
puoi
rispondere
Ты
не
можешь
мне
ответить
Le
mani
contro
il
finestrino
Руки
о
стекло
Le
scambio
per
il
paradiso
Я
принимаю
за
рай
Mentre
ti
guardo
tu
Пока
я
смотрю
на
тебя
Sei
bella
da
confondere
Ты
так
прекрасна,
что
сбиваешь
с
толку
Sei
il
sole
visto
da
vicino
Ты
как
солнце,
увиденное
вблизи
Un
fuoco
che
mi
brucia
vivo
Огонь,
сжигающий
меня
заживо
Mentre
ti
guardo
tu
Пока
я
смотрю
на
тебя
Sei
bella
da
confondere
Ты
так
прекрасна,
что
сбиваешь
с
толку
Sei
il
cielo
nero
di
Berlino
Ты
как
черное
небо
Берлина
Sei
quella
che
mi
tiene
vivo
Ты
та,
кто
держит
меня
живым
No
non
c'è,
no
non
c'è
Нет,
нет,
нет
Nulla
da
sentire
oltre
le
urla
Ничего
не
слышно,
кроме
криков
Io
da
te,
tu
da
me
Я
от
тебя,
ты
от
меня
Scusa
casa
mia
sembra
una
giungla
Извини,
мой
дом
похож
на
джунгли
Tutto
è
cominciato
così
Все
началось
вот
так
Ci
siamo
innamorati
così
Мы
влюбились
вот
так
Ci
spogliavamo
nascosti
Мы
раздевались
тайком
Le
strade
chiuse
nelle
estati
chiuse
Закрытые
улицы
закрытым
летом
Scusami
se
sono
fuori
Прости
меня,
если
я
не
в
себе
Io
che
ad
ogni
sbaglio
ti
porto
dei
fiori
Я,
который
за
каждую
ошибку
дарю
тебе
цветы
Che
non
ho
più
scuse
per
dirti
"rimani"
У
меня
больше
нет
оправданий,
чтобы
сказать
"останься"
Che
ho
solo
paura
di
alzarmi
domani
Я
просто
боюсь
проснуться
завтра
Ma
senza
di
te,
eh
Но
без
тебя,
эх
Senza
di
te,
eh
Без
тебя,
эх
Mentre
ti
parlo
tu
Пока
я
говорю
с
тобой
Tu
non
mi
puoi
rispondere
Ты
не
можешь
мне
ответить
E
quel
profumo
sul
cuscino
И
этот
аромат
на
подушке
Lo
scambio
per
il
paradiso,
sì
Я
принимаю
за
рай,
да
Mentre
ti
guardo
tu
Пока
я
смотрю
на
тебя
Sei
bella
da
confondere
Ты
так
прекрасна,
что
сбиваешь
с
толку
Sei
il
sole
visto
da
vicino
Ты
как
солнце,
увиденное
вблизи
Un
fuoco
che
mi
brucia
vivo
Огонь,
сжигающий
меня
заживо
Mentre
ti
guardo
tu
Пока
я
смотрю
на
тебя
Sei
bella
da
confondere
Ты
так
прекрасна,
что
сбиваешь
с
толку
Sei
il
cielo
nero
di
Berlino
Ты
как
черное
небо
Берлина
Sei
quella
che
mi
tiene
vivo
Ты
та,
кто
держит
меня
живым
Senza
te
l'aria
è
gelida
Без
тебя
воздух
ледяной
Mentre
ti
guardo
tu
Пока
я
смотрю
на
тебя
Sei
bella
da
confondere
Ты
так
прекрасна,
что
сбиваешь
с
толку
Sei
il
sole
visto
da
vicino
Ты
как
солнце,
увиденное
вблизи
Un
fuoco
che
mi
brucia
vivo
Огонь,
сжигающий
меня
заживо
Mentre
ti
guardo
tu
Пока
я
смотрю
на
тебя
Sei
bella
da
confondere
Ты
так
прекрасна,
что
сбиваешь
с
толку
Sei
il
sole
visto
da
vicino
Ты
как
солнце,
увиденное
вблизи
Un
fuoco
che
mi
brucia
vivo
Огонь,
сжигающий
меня
заживо
Mentre
ti
guardo
tu
Пока
я
смотрю
на
тебя
Sei
bella
da
confondere
Ты
так
прекрасна,
что
сбиваешь
с
толку
Sei
il
cielo
nero
di
Berlino
Ты
как
черное
небо
Берлина
Sei
quella
che
mi
tiene
vivo
Ты
та,
кто
держит
меня
живым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GIULIO NENNA, FILIPPO MARIA FANTI, ANDREA DEBERNARDI
Album
Giovani
date of release
19-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.