Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
la
luna
che,
che
mi
rende
più
fragile
Es
ist
der
Mond,
der,
der
mich
zerbrechlicher
macht
Se
ti
cerco
qui
dentro
il
silenzio
Wenn
ich
dich
hier
in
der
Stille
suche
Il
rumore
va
via
con
te
Der
Lärm
verschwindet
mit
dir
Convivo
con
i
miei
demoni
Ich
lebe
mit
meinen
Dämonen
zusammen
Mentre
ti
spogli
e
Während
du
dich
ausziehst
und
Ti
chiedo
di
fare
solo
l'ultimo
sbaglio
Ich
bitte
dich,
nur
den
letzten
Fehler
zu
machen
E
dai
perdonami
perché
Und
komm,
vergib
mir,
denn
Lo
sai
che
non
riesco
a
non
dirti
che
Du
weißt,
dass
ich
nicht
anders
kann,
als
dir
zu
sagen,
dass
Usami,
togliti
tutto,
puoi
farlo
Benutz
mich,
zieh
alles
aus,
du
kannst
es
tun
Baciami,
odiami
come
un
bastardo
Küss
mich,
hass
mich
wie
einen
Bastard
E
lasciati
prendere
se
stai
ballando
Und
lass
dich
mitreißen,
wenn
du
tanzt
E
non
mi
importa
se
Und
es
ist
mir
egal,
ob
Usami,
togliti
tutto
per
farlo
Benutz
mich,
zieh
alles
aus,
um
es
zu
tun
Strappami
il
cuore
e
regalalo
al
buio
Reiß
mir
das
Herz
heraus
und
schenk
es
der
Dunkelheit
Lasciami,
odiami
ma
fallo
lento
Verlass
mich,
hass
mich,
aber
tu
es
langsam
E
non
mi
importa
se
Und
es
ist
mir
egal,
ob
Non
c'è
cura
è
solo
una
ferita
Es
gibt
keine
Heilung,
es
ist
nur
eine
Wunde
E
tu
la
chiudi,
curi
con
le
dita
Und
du
schließt
sie,
heilst
sie
mit
den
Fingern
Restiamo
nudi
e
siamo
nudi
e
crudi
come
una
promessa
Wir
bleiben
nackt
und
sind
nackt
und
roh
wie
ein
Versprechen
Insieme
a
me
Zusammen
mit
mir
Usami,
togliti
tutto,
non
farlo
Benutz
mich,
zieh
alles
aus,
tu
es
nicht
Baciami,
odiami
sono
un
bastardo
Küss
mich,
hass
mich,
ich
bin
ein
Bastard
E
lasciati
prendere
se
stai
ballando
Und
lass
dich
mitreißen,
wenn
du
tanzt
E
non
mi
importa
se
Und
es
ist
mir
egal,
ob
Usami,
togliti
tutto
puoi
farlo
Benutz
mich,
zieh
alles
aus,
du
kannst
es
tun
Strappami
il
cuore,
non
darlo
a
nessuno
Reiß
mir
das
Herz
heraus,
gib
es
niemandem
Lasciami,
odiami
ma
fallo
lento
Verlass
mich,
hass
mich,
aber
tu
es
langsam
Ma
la
luna
non
so
perché
Aber
der
Mond,
ich
weiß
nicht
warum
Scende
con
le
tue
maniche
Sinkt
mit
deinen
Ärmeln
Mentre
a
terra
rimane
quel
vestito
Während
am
Boden
dieses
Kleid
bleibt
Vestito
del
tuo
sguardo
indelebile
Gekleidet
in
deinen
unauslöschlichen
Blick
Tra
una
folla
di
lacrime
Inmitten
einer
Flut
von
Tränen
Che
tu
versi
se
dico
che
se
mentre
respiro
non
sento
te
Die
du
vergießt,
wenn
ich
sage,
dass,
wenn
ich
atme,
ich
dich
nicht
spüre
Usami,
toglimi
tutto
puoi
farlo
Benutz
mich,
nimm
mir
alles,
du
kannst
es
tun
Baciami,
odiami
come
un
bastardo
Küss
mich,
hass
mich
wie
einen
Bastard
Lasciati
prendere
se
stai
ballando
Lass
dich
mitreißen,
wenn
du
tanzt
E
non
mi
importa
se
Und
es
ist
mir
egal,
ob
Usami,
togliti
tutto
per
farlo
Benutz
mich,
zieh
alles
aus,
um
es
zu
tun
Strappami
il
cuore,
regalalo
al
buio
Reiß
mir
das
Herz
heraus,
schenk
es
der
Dunkelheit
Lasciami,
odiami
ma
fallo
lento
Verlass
mich,
hass
mich,
aber
tu
es
langsam
E
non
mi
importa
se
Und
es
ist
mir
egal,
ob
E
non
mi
importa
se
respiro
Und
es
ist
mir
egal,
ob
ich
atme
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Debernardi, Giulio Nenna
Attention! Feel free to leave feedback.