Lyrics and translation Irama - È La Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
la
luna
che,
che
mi
rende
più
fragile
Это
луна,
что
делает
меня
таким
уязвимым,
Se
ti
cerco
qui
dentro
il
silenzio
Когда
я
ищу
тебя
в
этой
тишине.
Il
rumore
va
via
con
te
Шум
исчезает
вместе
с
тобой.
Convivo
con
i
miei
demoni
Я
живу
со
своими
демонами,
Mentre
ti
spogli
e
Пока
ты
раздеваешься,
Ti
chiedo
di
fare
solo
l'ultimo
sbaglio
И
прошу
тебя
совершить
лишь
последнюю
ошибку.
E
dai
perdonami
perché
Прости
меня,
ведь
Lo
sai
che
non
riesco
a
non
dirti
che
Ты
знаешь,
я
не
могу
не
сказать
тебе,
что
Usami,
togliti
tutto,
puoi
farlo
Используй
меня,
забери
всё,
можешь
это
сделать.
Baciami,
odiami
come
un
bastardo
Целуй
меня,
ненавидь
меня,
как
подонка.
E
lasciati
prendere
se
stai
ballando
И
дай
волю
чувствам,
если
ты
танцуешь.
E
non
mi
importa
se
И
мне
всё
равно,
если
Usami,
togliti
tutto
per
farlo
Используй
меня,
забери
всё,
чтобы
это
сделать.
Strappami
il
cuore
e
regalalo
al
buio
Вырви
моё
сердце
и
подари
его
тьме.
Lasciami,
odiami
ma
fallo
lento
Оставь
меня,
ненавидь
меня,
но
делай
это
медленно.
E
non
mi
importa
se
И
мне
всё
равно,
если
Non
c'è
cura
è
solo
una
ferita
Нет
лекарства,
это
всего
лишь
рана.
E
tu
la
chiudi,
curi
con
le
dita
А
ты
закрываешь
её,
лечишь
пальцами.
Restiamo
nudi
e
siamo
nudi
e
crudi
come
una
promessa
Мы
остаёмся
обнажёнными,
нагими
и
беззащитными,
как
обещание,
Insieme
a
me
Вместе
со
мной.
Usami,
togliti
tutto,
non
farlo
Используй
меня,
забери
всё,
не
делай
этого.
Baciami,
odiami
sono
un
bastardo
Целуй
меня,
ненавидь
меня,
я
подонок.
E
lasciati
prendere
se
stai
ballando
И
дай
волю
чувствам,
если
ты
танцуешь.
E
non
mi
importa
se
И
мне
всё
равно,
если
Usami,
togliti
tutto
puoi
farlo
Используй
меня,
забери
всё,
можешь
это
сделать.
Strappami
il
cuore,
non
darlo
a
nessuno
Вырви
моё
сердце,
никому
его
не
отдавай.
Lasciami,
odiami
ma
fallo
lento
Оставь
меня,
ненавидь
меня,
но
делай
это
медленно.
Ma
la
luna
non
so
perché
Но
луна,
не
знаю
почему,
Scende
con
le
tue
maniche
Спускается
по
твоим
рукавам,
Mentre
a
terra
rimane
quel
vestito
Пока
на
земле
остаётся
то
платье,
Vestito
del
tuo
sguardo
indelebile
Платье
твоего
незабываемого
взгляда,
Tra
una
folla
di
lacrime
Среди
потока
слёз,
Che
tu
versi
se
dico
che
se
mentre
respiro
non
sento
te
Которые
ты
проливаешь,
если
я
говорю,
что,
когда
дышу,
не
чувствую
тебя.
Usami,
toglimi
tutto
puoi
farlo
Используй
меня,
забери
у
меня
всё,
можешь
это
сделать.
Baciami,
odiami
come
un
bastardo
Целуй
меня,
ненавидь
меня,
как
подонка.
Lasciati
prendere
se
stai
ballando
Отдайся
чувствам,
если
ты
танцуешь.
E
non
mi
importa
se
И
мне
всё
равно,
если
Usami,
togliti
tutto
per
farlo
Используй
меня,
забери
всё,
чтобы
это
сделать.
Strappami
il
cuore,
regalalo
al
buio
Вырви
моё
сердце,
подари
его
тьме.
Lasciami,
odiami
ma
fallo
lento
Оставь
меня,
ненавидь
меня,
но
делай
это
медленно.
E
non
mi
importa
se
И
мне
всё
равно,
если
E
non
mi
importa
se
respiro
И
мне
всё
равно,
если
я
дышу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Debernardi, Giulio Nenna
Attention! Feel free to leave feedback.