Lyrics and translation Iran Castillo - No Vendrá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
fue
con
un
adiós
en
taxi
Он
уехал
на
такси,
попрощавшись,
Y
no
le
volví
a
ver
la
sombra
И
больше
я
его
не
видела.
Será
que
para
él
fue
fácil,
Может
быть,
для
него
это
было
легко,
Será
que
tanto
amor
le
estorba
Может
быть,
ему
мешала
такая
любовь.
El
cuarto
oscuro
en
mi
cerebro
Темная
комната
в
моем
мозгу
Se
pone
a
revelar
mil
fotos
Начинает
проявлять
тысячи
фотографий.
Recuerdos
en
color
intenso,
Яркие
цветные
воспоминания,
Pienso
en
él,
sólo
en
él,
Я
думаю
о
нем,
только
о
нем,
Sin
poder
entender
Не
в
силах
понять.
Yo
sé
que
no
vendrá,
no
vendrá,
Я
знаю,
что
он
не
вернется,
не
вернется,
Con
su
aliento
a
mentol
С
его
мятным
дыханием.
No
vendrá,
no
vendrá
Не
вернется,
не
вернется
Con
sus
ojos
marrón,
С
его
карими
глазами.
No
vendrá,
no
vendrá
Не
вернется,
не
вернется,
A
matarme
con
su
mirada,
Чтобы
убить
меня
своим
взглядом.
Siento
una
corazonada
У
меня
предчувствие,
Algo
que
me
dice
que
no
Что-то
мне
подсказывает,
что
нет.
No
vendrá,
no
vendrá
Не
вернется,
не
вернется
Con
su
aroma
de
piel
С
его
ароматом
кожи.
No
vendrá,
no
vendrá,
Не
вернется,
не
вернется,
Rubio
como
la
miel
Светлый,
как
мед.
No
vendrá,
no
vendrá,
Не
вернется,
не
вернется.
Es
mejor
un
puño
en
la
cara
Лучше
получить
удар
в
лицо,
Antes
de
quedar
resignada
Чем
смириться
A
perderlo
sin
saber
que
no
vendrá
С
его
потерей,
не
зная,
что
он
не
вернется.
Metió
mi
corazón
al
clóset,
Он
запер
мое
сердце
в
шкафу,
Tal
vez
lo
confundió
con
ropa
Возможно,
перепутал
его
с
одеждой.
Será
que
le
pasé
de
moda,
Может
быть,
я
вышла
из
моды,
Y
se
fue,
él
se
fue
И
он
ушел,
он
ушел.
Yo
quisiera
saber
Я
хотела
бы
знать.
Yo
sé
que
no
vendrá,
no
vendrá,
Я
знаю,
что
он
не
вернется,
не
вернется,
Con
su
aliento
a
mentol
С
его
мятным
дыханием.
No
vendrá,
no
vendrá
Не
вернется,
не
вернется
Con
sus
ojos
marrón,
С
его
карими
глазами.
No
vendrá,
no
vendrá
Не
вернется,
не
вернется,
A
matarme
con
su
mirada,
Чтобы
убить
меня
своим
взглядом.
Siento
una
corazonada
У
меня
предчувствие,
Algo
que
me
dice
que
no
Что-то
мне
подсказывает,
что
нет.
No
vendrá,
no
vendrá
Не
вернется,
не
вернется
Con
su
aroma
de
piel
С
его
ароматом
кожи.
No
vendrá,
no
vendrá,
Не
вернется,
не
вернется,
Rubio
como
la
miel
Светлый,
как
мед.
No
vendrá,
no
vendrá,
Не
вернется,
не
вернется.
Es
mejor
un
puño
en
la
cara
Лучше
получить
удар
в
лицо,
Antes
de
quedar
resignada
Чем
смириться
A
perderlo
sin
saber
que
no
vendrá
С
его
потерей,
не
зная,
что
он
не
вернется.
Me
ha
dejado
una
herida,
Он
оставил
мне
рану,
Que
en
las
líneas
de
la
vida
Которая
на
линиях
жизни
Se
confundirá
algún
día
Когда-нибудь
затеряется.
No
vendrá,
no
vendrá,
Не
вернется,
не
вернется,
Con
su
aliento
a
mentol
С
его
мятным
дыханием.
No
vendrá,
no
vendrá
Не
вернется,
не
вернется
Con
sus
ojos
marrón,
С
его
карими
глазами.
No
vendrá,
no
vendrá
Не
вернется,
не
вернется,
A
matarme
con
su
mirada,
Чтобы
убить
меня
своим
взглядом.
Siento
una
corazonada
У
меня
предчувствие,
Algo
que
me
dice
que
no
Что-то
мне
подсказывает,
что
нет.
No
vendrá,
no
vendrá
Не
вернется,
не
вернется
Con
su
aroma
de
piel
С
его
ароматом
кожи.
No
vendrá,
no
vendrá,
Не
вернется,
не
вернется,
Rubio
como
la
miel
Светлый,
как
мед.
No
vendrá,
no
vendrá,
Не
вернется,
не
вернется.
Es
mejor
un
puño
en
la
cara
Лучше
получить
удар
в
лицо,
Antes
de
quedar
resignada
Чем
смириться
A
perderlo
sin
saber
que
С
его
потерей,
не
зная,
что
No
vendrá,
no
vendrá,
Не
вернется,
не
вернется,
Con
su
aliento
a
mentol
С
его
мятным
дыханием.
No
vendrá,
no
vendrá
Не
вернется,
не
вернется
Con
sus
ojos
marrón,
С
его
карими
глазами.
No
vendrá,
no
vendrá
Не
вернется,
не
вернется,
A
matarme
con
su
mirada,
Чтобы
убить
меня
своим
взглядом.
Siento
una
corazonada
У
меня
предчувствие,
Algo
que
me
dice
que
no,
Что-то
мне
подсказывает,
что
нет,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luna Miguel A, Difelisatti
Attention! Feel free to leave feedback.