Lyrics and translation Iran Castillo - Si No Estas Aquí
Se
apaga
la
ciudad,
Гаснет
город,
Yo
esperando
desde
mi
balcón
Я
жду
с
балкона.
Hay
un
silencio
que
me
nubla
la
razón
Есть
тишина,
которая
омрачает
мой
разум.
Se
caen
en
el
reloj,
Они
падают
на
часы,,
Los
latidos
de
mi
corazón
Биение
моего
сердца
Y
me
muero
por
llamar
y
oir
tu
voz
И
я
умираю,
чтобы
позвонить
и
услышать
твой
голос.
Y
que
corran
las
palabras
И
пусть
слова
бегут.
Por
el
hilo
del
teléfono
По
потоку
телефона
Quiero
contarte
mis
secretos,
Я
хочу
рассказать
тебе
свои
секреты.,
Quiero
romper
este
silencio
Я
хочу
нарушить
это
молчание.
Estoy
sola
y
no
hay
estrellas
en
el
cielo
Я
одна,
и
на
небе
нет
звезд.
Si
no
estás
aquí,
Если
тебя
здесь
нет.,
Me
encierro
y
vivo
sin
libertad
Я
запираюсь
и
живу
без
свободы.
Se
me
acaban
las
ganas
de
soñar,
У
меня
заканчивается
желание
мечтать.,
Volvamos
a
empezar
Давайте
начнем
сначала
Si
no
estás
aquí,
Если
тебя
здесь
нет.,
El
mundo
pararé
por
ti
Мир
остановится
для
тебя.
Recuerdo
la
estación
Я
помню
станцию.
De
aquel
tren
que
me
decía
adiós,
Из
того
поезда,
который
прощался
со
мной.,
Solamente
en
tu
equipaje
faltaba
yo
Только
в
твоем
багаже
не
хватало
меня.
No
hay
nada
mejor,
Нет
ничего
лучше.,
Que
decir
'te
quiero'
a
tiempo
Что
сказать
"Я
люблю
тебя"
вовремя
Que
empezar
a
eloquecer,
Что
начать
красноречие,
Ya
no
vivir
Больше
не
жить
Y
mis
amigos
me
han
dejado,
И
мои
друзья
оставили
меня.,
Dicen
que
estoy
tan
monótona
Они
говорят,
что
я
такая
однообразная.
Es
que
ya
no
soy
la
misma,
Просто
я
уже
не
та.,
Es
que
todo
me
sale
mal
Это
то,
что
все
идет
не
так.
Estoy
sola
y
ahora
bailo
con
el
miedo
Я
одна,
и
теперь
я
танцую
со
страхом,
Si
no
estás
aquí,
Если
тебя
здесь
нет.,
Me
encierro
y
vivo
sin
libertad
Я
запираюсь
и
живу
без
свободы.
Se
me
acaban
las
ganas
de
soñar,
У
меня
заканчивается
желание
мечтать.,
Volvamos
a
empezar
Давайте
начнем
сначала
Si
no
estás
aquí,
Если
тебя
здесь
нет.,
El
mundo
pararé
por
ti
Мир
остановится
для
тебя.
Si
no
estás
aquí,
Если
тебя
здесь
нет.,
Me
encierro
y
vivo
sin
libertad
Я
запираюсь
и
живу
без
свободы.
Se
me
acaban
las
ganas
de
soñar,
У
меня
заканчивается
желание
мечтать.,
Volvamos
a
empezar
Давайте
начнем
сначала
Si
no
estás
aquí,
Если
тебя
здесь
нет.,
El
mundo
pararé
por
ti
Мир
остановится
для
тебя.
Si
no
estás
aquí,
Если
тебя
здесь
нет.,
Me
encierro
y
vivo
sin
libertad
Я
запираюсь
и
живу
без
свободы.
Se
me
acaban
las
ganas
de
soñar,
У
меня
заканчивается
желание
мечтать.,
Volvamos
a
empezar
Давайте
начнем
сначала
Si
no
estás
aquí,
Если
тебя
здесь
нет.,
El
mundo
pararé
por
ti.
Мир
остановится
ради
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Vaona, David Santiestiban, F. Vaona
Attention! Feel free to leave feedback.