Iran Castillo - Soy una Mujer - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Iran Castillo - Soy una Mujer




Soy una Mujer
I Am a Woman
Tanto tiempo que te vi como hermano de mi amiga,
So many times I looked at you as my friend's little brother,
eras mayor, siempre mirándote, siempre ignorándote.
You were older, always glancing, always ignoring.
Tú, las chicas y el amor,
You with your girls and love,
Yo, muñecas y jugando al caracol
Me with my dolls and snails
El tiempo pasó, mi cuerpo cambió
Time passed by, my body changed
Soy una mujer, con fuego en la piel
I am a woman, with passion in my skin
Mírame bien, lo puedes creer
Look at me carefully, can you believe it
Soy una mujer, siento a flor de piel,
I am a woman, I feel at the surface of my skin,
La niña quedó en el ayer
The girl remained in the past
muy bien que te quedó la idea de las trenzas y el amo-ato
I understand that you remember me with braids and love-me-nots
Pero eso ya pasó, ahora busco tu amor
But that's over now, I seek your love
Es cuestión de que tu corazón se decida a luchar con la razón,
It's a matter of your heart deciding to fight with reason,
Quitar la costumbre de mirarme menor
To stop the habit of seeing me as a child
El tiempo pasó, mi cuerpo cambió
Time passed by, my body changed
Soy una mujer, con fuego en la piel
I am a woman, with passion in my skin
Mírame bien, lo puedes creer
Look at me carefully, can you believe it
Soy una mujer, siento a flor de piel,
I am a woman, I feel at the surface of my skin,
La niña quedó en el ayer
The girl remained in the past
Soy una mujer, con fuego en la piel
I am a woman, with passion in my skin
Mírame bien, lo puedes creer
Look at me carefully, can you believe it
Soy una mujer, siento a flor de piel,
I am a woman, I feel at the surface of my skin,
La niña quedó en el ayer
The girl remained in the past
Soy una mujer, con fuego en la piel
I am a woman, with passion in my skin
Mírame bien, lo puedes creer
Look at me carefully, can you believe it
Soy una mujer, siento a flor de piel,
I am a woman, I feel at the surface of my skin,
La niña quedó en el ayer.
The girl remained in the past.





Writer(s): Luna Miguel A, Lazcano Malo Cesar Eduardo


Attention! Feel free to leave feedback.