Iration - Cookie Jar - translation of the lyrics into German

Cookie Jar - Irationtranslation in German




Cookie Jar
Keksdose
Chorus:
Refrain:
You got caught with your hands in the cookie jar
Du wurdest erwischt mit deinen Händen in der Keksdose
Caught you red handed, caught you red handed
Dich auf frischer Tat ertappt, dich auf frischer Tat ertappt
Caught you playing in the cookie jar
Dich beim Spielen in der Keksdose erwischt
Shame on you (shame on you!)
Schäm dich (schäm dich!)
(X2)
(X2)
What a catastrophe
Was für eine Katastrophe
Worse than highway robbery
Schlimmer als Straßenraub
What happened to integrity?
Was ist mit der Integrität passiert?
You just playin' with poor people money
Du spielst nur mit dem Geld armer Leute
We put the money in the bank
Wir legen das Geld auf die Bank
And we get no thanks
Und wir bekommen keinen Dank
Because you take it and you lend it to you friend
Weil du es nimmst und es deinen Freunden leihst
Now are we left with your problems
Jetzt bleiben wir mit deinen Problemen zurück
The poor people feel it again, why, why, why-oh-why?
Die armen Leute spüren es wieder, warum, warum, warum-oh-warum?
Chorus
Refrain
You mess up your savings, put away for rainy day
Du bringst deine Ersparnisse durcheinander, zurückgelegt für schlechte Zeiten
How can you take from them, mis-management take it away
Wie kannst du es ihnen wegnehmen, Misswirtschaft nimmt es weg
Now she can't find a cent, he just cant pay the rent
Jetzt findet sie keinen Cent, er kann einfach die Miete nicht zahlen
Cant find work from anyone, the sign said closed by the government
Kann keine Arbeit von irgendwem finden, das Schild sagte "geschlossen von der Regierung"
Is there no one with charity, taking care of poor people business?
Gibt es niemanden mit Nächstenliebe, der sich um die Angelegenheiten armer Leute kümmert?
Oohh...
Oohh...
Chorus
Refrain
Ignore your jacket and tie
Ignoriere Jackett und Krawatte
You all tell your lie
Ihr alle erzählt eure Lüge
Is there anyone... who can look them straight in the eye?
Gibt es irgendjemanden... der ihnen direkt in die Augen sehen kann?
Some lose them rocks, so lose them wife
Manche verlieren ihren Halt, manche verlieren ihre Frau
Some losing their way of life
Manche verlieren ihre Lebensweise
Chorus
Refrain





Writer(s): Edsel Eusebius, Rocheteau Mahuwallan, Roger F Peterson, Jacob Streefkerk, Jonathan M Symons


Attention! Feel free to leave feedback.