Iratus - Darvinos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iratus - Darvinos




Darvinos
Дарвин ошибался
Και ειναι τοσο δυσκολο
И так сложно,
να κανω τον εαυτο μου καλυτερο
сделать себя лучше,
οταν ξερω οτι δημιουργω ανασφαλειες στον κοινωνικο μου περιγυρο
когда я знаю, что порождаю неуверенность в своем окружении,
ειναι απιστευτο το ποσο πιστευτο
невероятно, насколько правдоподобной
εχω καταφερει να κανω το ψεμα που ζω
мне удалось сделать ложь, в которой я живу.
κολυμπω χαροπαλευοντας στα κυματα
Плыву, барахтаясь в волнах,
εχω το στομα κλειστο
держу рот на замке.
αν ανοιξει θα ανοιχτω και θα πνιγω το ξερω
Если открою, то знаю, что откроюсь и утону.
γυρω μου θυματα βλεπω
Вокруг себя вижу воспоминания,
τα αγνα συναισθηματα που ειχα δεν εχω
тех чистых чувств, что были у меня, больше нет.
σε φαση που και ακτη να δω
В таком состоянии, что даже если увижу берег,
ισως τωρα να μην κατεβω
возможно, сейчас не выйду на него.
καθε φθορα στην ψυχη στιχος
Каждая трещина в душе стих,
καθε φθορα στο σωμα νοτα
каждая рана на теле нота,
και εδω που ζω χωρις αυτα δεν βγαζουμε τον χειμωνα
и здесь, где я живу без этого, мы не переживем зиму.
οποτε μην ρωτας τι απεγινα
Поэтому не спрашивай, во что я превратился,
και ακου τι γραφω τωρα
а слушай, что я пишу сейчас.
μιλα μου για σοβαροτητα
Говоришь мне о серьезности?
εξελιγμενοι πιθηκοι ειμαστε φιλε
Мы всего лишь развитые обезьяны, друг мой,
στου συμπαντος την απειροτητα
в бесконечности вселенной.
καθε νυχτα πεθαινω τι σημαινει αιωνιοτητα
Каждую ночь я умираю, что же значит вечность?
με αρνουμαι σαν οντοτητα
Я отрицаю себя как сущность.
σε ποιον θα δωσω προτυπα;
Кому мне дать ориентиры?
στην συνειδητοποιηση της οπτικης γωνιας του τριτου κοσμου
Осознанию точки зрения третьего мира?
αναμορφωνω ολο το βιος μου
Я переосмысливаю всю свою жизнь.
πλεον γνωριζω οτι στα παιδικα χρονια μου ημουνα πριγκιπας
Теперь я знаю, что в детстве был принцем,
καθολικος θα 'λεγε
можно сказать, вселенским,
οτι με βαφτισε ποντιφικας
что меня крестил сам понтифик,
μα εγω δεν πιστευω σε ον ανωτερο
но я не верю ни в какое высшее существо
και σε σκοπο απωτερο
и в какую-то высшую цель.
πιστευω σε οτι νιωθω κοντινοτερο
Верю в то, что чувствую ближе всего:
στον ηλιο και στο ονειρο
в солнце и сны,
στην αναγκη για πολεμο
в потребность в войне,
στην ζηλεια για τον καινουριο σου γκομενο
в ревность к твоему новому хахалю.
ειμαστε ζωα με επιλογη για συνειδηση μαν
Мы животные с возможностью осознания, мужик,
του πλανητη καρκινος για ποια εξελιξη μιλαω
планета раковая опухоль, о какой эволюции я говорю?
τωρα θα τα 'παιρνε πισω ο Δαρβινος
Сейчас бы Дарвин все это забрал обратно.
τα ασχημοτερα ζωα που συμπεριφερονται ασχημοτερα μεσα στο σμηνος
Самые мерзкие животные, которые ведут себя самым худшим образом в стае,
και εγω στην ιδια θαλασσα παλευω ακομα
и я все еще барахтаюсь в том же море.
και ειναι τοσο δυσκολο να κρατησω κλειστο το στομα
И так сложно держать рот на замке.
η γαημενη συνειδηση μου οξυγονο ψαχνει
Мое замученное сознание ищет кислород,
σαν το ταλαιπωρημενο μου σωμα ενα στρωμα να 'χει
как мое измученное тело хоть какую-нибудь подстилку.
και θελω τοσο να αφεθω
И я так хочу сдаться,
μια ακομα σταγονα στον ωκεανο να γινω
стать еще одной каплей в океане.
οταν θα φυγω να μη λειψω
Чтобы, когда я уйду, меня не хватало,
μα δεν μπορω να μ'αφησω
но я не могу себя отпустить.
δεν αφορα μονο εμενα
Это касается не только меня.
ο αγωνας μου αγωνας ολων που δεν σηκωσαν χερια κι ετσι
Моя борьба это борьба всех, кто не поднял руки, и поэтому
αποτυπωνω την καλυτερη μου εικονα
я показываю свой лучший образ
στην τελευταια σταγονα
в последней капле,
την ωρα που στεγνωνω πανω στο χωμα
в тот момент, когда я высыхаю на земле,
για οταν τυχει να ξανα βραχω
чтобы, когда я снова промокну
ή να βρεξω καποιον αλλον
или намокну от кого-то другого,
οτι μπορω και καλυτερα και εδω δεν εχει μαλλον
знать, что я могу лучше, и здесь нет предела совершенству.
και οπως ξεκινησα ειναι δυσκολο σαφως
И как я уже говорил вначале, это, безусловно, сложно,
και δυσκολευει περισσοτερο οταν ειναι ο εγωισμος οδηγος
и становится еще сложнее, когда эгоизм твой поводырь.
και δεν ξερω αν ακομα ψαχνω φως
И я не знаю, ищу ли я еще свет
ή απλα θελω να με πεισω πως δεν ειμαι εσωτερικα νεκρος
или просто хочу убедить себя, что я не мертв внутри.
πώς να με ορισω δεν ξερω
Как себя определить, я не знаю,
δεν ξερω τι ειναι αυτο που βλεπω
не знаю, что это такое, что я вижу.
για μενα ολα ειναι ματαια
Для меня все тщетно,
μα δεν κανω για μενα την προσπαθεια
но я не прилагаю усилий ради себя.
πώς να με ορισω δεν ξερω
Как себя определить, я не знаю,
δεν ξερω τι ειναι αυτο που βλεπω
не знаю, что это такое, что я вижу.
για μενα ολα ειναι ματαια
Для меня все тщетно,
μα δεν κανω για μενα την προσπαθεια
но я не прилагаю усилий ради себя.
πώς να με ορισω δεν ξερω
Как себя определить, я не знаю,
δεν ξερω τι ειναι αυτο που βλεπω
не знаю, что это такое, что я вижу.
για μενα ολα ειναι ματαια
Для меня все тщетно,
μα δεν κανω για μενα την προσπαθεια
но я не прилагаю усилий ради себя.
πώς να με ορισω δεν ξερω
Как себя определить, я не знаю,
δεν ξερω τι ειναι αυτο που βλεπω
не знаю, что это такое, что я вижу.
για μενα ολα ειναι ματαια
Для меня все тщетно,
μα δεν κανω για μενα την προσπαθεια
но я не прилагаю усилий ради себя.





Writer(s): Iratus


Attention! Feel free to leave feedback.