Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Es la Primera Vez
Nicht das erste Mal
A
que
saben
las
flores
Wie
schmecken
die
Blumen
Las
que
huelen
a
miel
Die,
die
nach
Honig
duften
Que
te
dejan
a
gustito
Die
dir
ein
wohliges
Gefühl
geben
A
que
saben
los
besos
Wie
schmecken
die
Küsse
Esos
que
me
das
Diejenigen,
die
du
mir
gibst
Y
me
pongo
ciego
Und
mich
berauschen
Esa
manera
de
ver
las
cosas
Diese
Art,
die
Dinge
zu
sehen
De
soltar
los
lastres
que
te
sobran
Den
Ballast
loszulassen,
der
dir
zu
viel
ist
Esa
manera
de
vivir
la
vida
Diese
Art,
das
Leben
zu
leben
Al
hacer
cosquillas
a
las
venas
Wenn
du
die
Adern
kitzelst
No
es
la
primera
vez
Es
ist
nicht
das
erste
Mal
Que
me
revuelco
en
el
pellejo
Dass
ich
mich
in
meiner
Haut
winde
Mirando
hacia
el
vacío
Blickend
ins
Leere
No
es
la
primera
vez
Es
ist
nicht
das
erste
Mal
Que
me
lío
la
vida
en
un
papel
de
fumar
Dass
ich
mein
Leben
in
ein
Zigarettenpapier
wickle
No
es
la
primera
vez
Es
ist
nicht
das
erste
Mal
Que
un
oscuro
y
bendito
Dass
eine
dunkle
und
gesegnete
Mezcla
de
tabaco
y
hierbabuena
Mischung
aus
Tabak
und
Minze
No
es
la
primera
vez
Es
ist
nicht
das
erste
Mal
Que
somos
muchos
ya
y
marihuana
legal
Dass
wir
schon
viele
sind
und
legales
Marihuana
[fordern]
Que
se
ve
desde
la
noria
un
patio
de
luces
Letra
de
No
Dass
man
vom
Riesenrad
aus
einen
Lichthof
sieht
Que
lleva
hasta
el
infinito
Der
bis
ins
Unendliche
führt
(Que
lleva
hasta
el
infinito)
(Der
bis
ins
Unendliche
führt)
Que
cuentan
tus
ojillos
Was
deine
Äuglein
erzählen
De
rojo
fondo
con
venas
vivas
Mit
rotem
Grund
und
lebendigen
Adern
Y
al
menos
que
digas
Und
solange
du
nicht
sagst
Que
no
yo
me
quedo
a
soñar
contigo
Nein,
bleibe
ich,
um
mit
dir
zu
träumen
Y
a
poco
que
digas
amor
Und
kaum
sagst
du
Liebe
Hago
camino
sin
mirarme
el
ombligo
Gehe
ich
meinen
Weg,
ohne
auf
meinen
Nabel
zu
schauen
No
es
la
primera
vez
Es
ist
nicht
das
erste
Mal
Que
me
revuelco
en
el
pellejo
Dass
ich
mich
in
meiner
Haut
winde
Mirando
hacia
el
vacío
Blickend
ins
Leere
No
es
la
primera
vez
Es
ist
nicht
das
erste
Mal
Que
me
lío
la
vida
en
un
papel
de
fumar
Dass
ich
mein
Leben
in
ein
Zigarettenpapier
wickle
No
es
la
primera
vez
Es
ist
nicht
das
erste
Mal
Que
un
oscuro
y
bendito
Dass
eine
dunkle
und
gesegnete
Mezcla
de
tabaco
y
hierbabuena
Mischung
aus
Tabak
und
Minze
No
es
la
primera
vez
Es
ist
nicht
das
erste
Mal
Que
somos
muchos
ya
y
marihuana
legal
Dass
wir
schon
viele
sind
und
legales
Marihuana
[fordern]
No
es
la
primera
vez
Es
ist
nicht
das
erste
Mal
Marihuana
No
es
la
primera
vez...
Marihuana
Es
ist
nicht
das
erste
Mal...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Manuel Cifuentes Piñeiro
Attention! Feel free to leave feedback.