Iratxo - Carita de mentira - feat. Kutxi Romero - translation of the lyrics into German




Carita de mentira - feat. Kutxi Romero
Lügengesicht - feat. Kutxi Romero
De verdad has pintado la carita de mentira
Wirklich hast du das Lügengesicht gemalt
Has llegado a colgar en lo alto la bandera,
Du hast es geschafft, die Flagge hoch oben zu hissen,
Pa' que salgan los buitres aun te quedan mas venas
Damit die Geier herauskommen, hast du noch mehr Adern übrig
Que te cante a la mañana y a las noches de luna llena
Dass ich dir am Morgen singe und in Vollmondnächten
Y de mientras me entretengo,
Und währenddessen unterhalte ich mich,
Desilachando espinas
indem ich Dornen entwirre
Y esperando a la receta en mi cubil,
Und in meiner Höhle auf das Rezept warte,
Del veneno que bebemos
Von dem Gift, das wir trinken
Vamos borrachos a cuatro patas
Gehen wir betrunken auf allen Vieren
Y vagando a la deriva en el colchon
Und treiben auf der Matratze dahin
Dime tu, solo tu,
Sag du mir, nur du,
Todo lo que pesa un beso me lo llevo siempre a cuestas
Alles, was ein Kuss wiegt, trage ich immer auf meinen Schultern
Que no hay manera de dejarlo en la cuneta
Dass es keine Möglichkeit gibt, es im Graben liegen zu lassen
Dime tu, solo tu,
Sag du mir, nur du,
Cuando pierdo la cabeza y estando patas arriba
Wenn ich den Kopf verliere und alles drunter und drüber geht
Y como coño me bajo del tejado
Und wie zum Teufel komme ich vom Dach herunter
Y como coño te bajo del tejado
Und wie zum Teufel hole ich dich vom Dach herunter
Ruido infinito en el sepelio de mi muerte
Unendlicher Lärm bei der Beerdigung meines Todes
Con el puñal en vida, arremangando la piel
Mit dem Dolch im Leben, die Haut hochkrempelnd
Que pinchan huesos que yo ya me arremiendo
Dass Knochen stechen, die ich schon selbst flicke
Que aprendí a posar la cicatriz de la rutina
Dass ich gelernt habe, die Narbe der Routine zu tragen
Y de mientras a bocados me como los huesos
Und währenddessen esse ich bissenweise die Knochen
Y con arcilla me hago otro cuerpo
Und mit Ton mache ich mir einen anderen Körper
Hechamos de menos los dos,
Uns beiden fehlt etwas,
Casi siempre se me olvida
Fast immer vergesse ich es
Se resquebraja bajo el sol
Es zerbricht unter der Sonne
Y ara me toca pegar los trozos,
Und jetzt muss ich die Stücke kleben,
Sin saber cual era yo
Ohne zu wissen, welcher ich war
Dime tu, solo tu,
Sag du mir, nur du,
Todo lo que pesa un beso que lo llevo siempre a cuestas
Alles, was ein Kuss wiegt, das trage ich immer auf meinen Schultern
Y no hay manera de dejarlo en la cuneta,
Und es gibt keine Möglichkeit, es im Graben liegen zu lassen,
Dime tu, solo tu,
Sag du mir, nur du,
Cuando pierdo la cabeza y estando patas arriba
Wenn ich den Kopf verliere und alles drunter und drüber geht
Y como coño me bajo del tejado
Und wie zum Teufel komme ich vom Dach herunter
Como coño te bajo del tejado
Wie zum Teufel hole ich dich vom Dach herunter
Dime tu, solo tu,
Sag du mir, nur du,
Todo lo que pesa un beso que lo llevo siempre a cuestas
Alles, was ein Kuss wiegt, das trage ich immer auf meinen Schultern
Que no hay manera de dejarlo en la cuneta,
Dass es keine Möglichkeit gibt, es im Graben liegen zu lassen,
Dime tu, solo tu,
Sag du mir, nur du,
Cuando pierdo la cabeza y estando patas arriba
Wenn ich den Kopf verliere und alles drunter und drüber geht
Y como coño me bajo del tejado
Und wie zum Teufel komme ich vom Dach herunter
Y como coño me bajo del tejado
Und wie zum Teufel hole ich dich vom Dach herunter





Writer(s): Juan Manuel Cifuentes Piñeiro


Attention! Feel free to leave feedback.