Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bailando Con Nuebes
Mit Wolken tanzen
Las
cicatrices
son
las
arrugas
de
tu
cara,
Die
Narben
sind
die
Falten
deines
Gesichts,
Que
con
9000
Lunas
de
vida
ya
tienes
de
sobra,
Die
du
mit
9000
Monden
des
Lebens
schon
zu
Genüge
hast,
Tu
andar
como
en
agradable
mareo,
Dein
Gang
wie
in
angenehmem
Schwindel,
Una
danza
de
ensueño
escupiendo
veneno
Ein
Traumtanz,
der
Gift
spuckt
Como
un
invierno
cálido,
Wie
ein
warmer
Winter,
A
la
vez
el
agosto
mas
frió
que
nunca,
Zugleich
der
kälteste
August
aller
Zeiten,
Como
un
hada
Wie
eine
Fee
Pero
con
las
alas
podridas,
Aber
mit
verfaulten
Flügeln,
Que
no
te
hacen
falta
para
saltar
al
vació
Die
du
nicht
brauchst,
um
in
die
Leere
zu
springen
Te
salen
las
carantoñas
Dir
die
Schmeicheleien
gelingen
Y
dejas
hueco
pa
otras
historias
Und
du
lässt
Raum
für
andere
Geschichten,
Que
las
sonrisas
te
hacen
recordar,
An
die
dich
das
Lächeln
erinnert,
Hay
que
ver
Man
muss
sehen
Que
manía
de
bailar
las
nubes
Welche
Manie,
mit
den
Wolken
zu
tanzen
Y
de
sus
gotas
hacer
promesas
Und
aus
ihren
Tropfen
Versprechen
zu
machen
Que
ningún
mortal
puede
cumplir
Die
kein
Sterblicher
erfüllen
kann
Tus
ojeras,
Deine
Augenringe,
Hacen
de
tu
mirar
la
guía,
Machen
deinen
Blick
zur
Führung,
Hacia
un
colchón
sediento
de
besos
y
entrañas
Zu
einer
Matratze,
durstig
nach
Küssen
und
deinem
Innersten
Y
sin
moverse
Und
ohne
sich
zu
bewegen
El
mismo
aroma
de
par
en
par,
Derselbe
intensive
Duft,
Va
abriendo
pulmones
Öffnet
Lungen
Y
regalando
latios
Und
schenkt
Herzschläge
Como
un
invierno
cálido,
Wie
ein
warmer
Winter,
A
la
vez
el
agosto
mas
frió
que
nunca,
Zugleich
der
kälteste
August
aller
Zeiten,
Como
un
hada
Wie
eine
Fee
Pero
con
las
alas
podridas,
Aber
mit
verfaulten
Flügeln,
Que
no
te
hacen
falta
para
saltar
al
vació
Die
du
nicht
brauchst,
um
in
die
Leere
zu
springen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.