Lyrics and translation Iratxo - El Ojo Que Todo Lo Ve
El Ojo Que Todo Lo Ve
Всевидящее око
Que
fueras
mi
hierba
y
ahora
solo
el
matojo
donde
esconderme,
Ты
была
моей
травой,
теперь
ты
всего
лишь
кочка,
где
я
прячусь,
Que
seas
del
recuerdo
pa
estrujar
en
la
pared
que
cierra
la
salida,
Ты
стала
воспоминанием,
о
которое
можно
разбить
стену,
закрывающую
выход,
Que
fueras
mi
hechizo
que
espera
tras
cualquier
esquina,
Ты
была
моим
заклинанием,
подстерегающим
за
каждым
углом,
Que
seas
la
falda
donde
esconder
las
lagrimas
que
eyaculo,
Ты
стала
юбкой,
под
которой
я
скрываю
слёзы,
которые
я
извергаю,
Y
ya
no
llega
arañarme
la
piel,
И
уже
не
так
больно
царапать
кожу,
Y
aun
me
escuecen
las
llagas
con
otras
salivas,
И
по-прежнему
щиплют
раны
от
другой
слюны,
Que
vive
debajo
de
mi
colchón,
Что
живёт
под
моим
матрасом,
Porque
si
no,
por
ella
cierro
el
ojo
que
todo
lo
ve,
Потому
что
иначе
из-за
неё
я
закрою
всевидящее
око,
Y
hago
de
la
noche,
una
manzana
podrida,
И
превращу
ночь
в
гнилое
яблоко,
Me
recluyo
en
mi
pecho
que
no
hay
nada
de
nada
que
golpee
por
dentro,
Я
запрусь
в
своей
груди,
где
нет
ничего,
что
могло
бы
биться
внутри,
Que
me
vengan
a
buscar
3.000
hadas,
Пусть
ищут
меня
3000
фей,
Que
ya
no
quieran
saber
lo
que
siento,
Которым
уже
не
важно,
что
я
чувствую,
Que
fueras
de
algodón
pa
teñir
de
negro
cuando
se
secaba
la
entrepierna,
Ты
была
из
хлопка,
чтобы
окрасить
в
чёрный
высохшую
промежность,
Que
seas
pa
mi
lo
que
yo
pa
ti,
y
nos
vamos
al
carajo,
Ты
стала
мне
тем,
чем
я
тебе,
и
мы
летим
к
чертям,
Que
fueras
mi
cristal,
mi
batuta
y
la
alegría
de
mi
esquina,
Ты
была
моим
хрусталем,
моей
дубинкой
и
радостью
на
моём
углу,
Que
seas
las
ganas
de
romper,
besar,
desquiciar
y
follármelo
todo,
Ты
стала
желанием
разорвать,
поцеловать,
вывести
из
себя
и
перепихнуть
всё
на
свете,
Despiertame
que
me
duermo
y
no
regreso,
Разбуди
меня,
я
засну
и
не
вернусь,
Que
no
vuelvo
al
patio
donde
esta
mi
paredón,
Я
не
вернусь
на
двор,
где
моя
стена,
Que
se
ausente
el
día
y
llega
con
la
noche,
Пусть
исчезнет
день
и
наступит
ночь,
Porque
si
no,
por
ella
cierro
el
ojo
que
todo
lo
ve,
Потому
что
иначе
из-за
неё
я
закрою
всевидящее
око,
Y
hago
de
la
noche,
una
manzana
podrida,
И
превращу
ночь
в
гнилое
яблоко,
Me
recluyo
en
mi
pecho
que
no
hay
nada
de
nada
que
golpee
por
dentro,
Я
запрусь
в
своей
груди,
где
нет
ничего,
что
могло
бы
биться
внутри,
Que
me
vengan
a
buscar
3.000
hadas,
Пусть
ищут
меня
3000
фей,
Que
ya
no
quieran
saber
lo
que
siento
Которым
уже
не
важно,
что
я
чувствую
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Manuel Cifuentes Piñeiro
Attention! Feel free to leave feedback.