Lyrics and translation Iratxo - En la Barra del Bar
En la Barra del Bar
В баре
Huyen
las
palomas
y
la
escoria,
no
se
para
a
coser
los
rastrojos
que
ahora
vagan
por
las
calles
de
mi
ciudad
pisando
cristales
rotos.
Голуби
и
отбросы
разбегаются,
не
останавливаясь,
чтобы
сшить
стерню,
которая
теперь
бродит
по
улицам
моего
города,
наступая
на
битое
стекло.
Y
a
buena
hora
se
encienden
las
farolas,
ya
no
hay
balcones
para
iluminar.
И
вовремя
загораются
фонари,
больше
нет
балконов,
чтобы
осветить.
Bailando
sin
sentido
junto
a
las
aceras,
nos
estan
matando
la
libertad.
Бессмысленно
танцуя
у
тротуаров,
они
убивают
нашу
свободу.
Guardame
tu
la
llave
que
abre
el
cofre
que
nada
contiene,
tan
solo
una
vida
llenita
de
día
que
llora
una
noche
cuando
no
se
pone.
Храни
ключ,
открывающий
сундук,
в
котором
ничего
нет,
только
жизнь,
полная
дня,
который
оплакивает
ночь,
когда
она
не
наступает.
Que
no
hay
barra
de
bar
que
no
solucione.
Нет
такой
барной
стойки,
что
не
решила
бы
проблем.
Guardame
tu
la
llave
que
abre
el
cofre
que
nada
contiene,
tan
solo
una
vida
llenida
de
dia
que
llora
de
noche
cuando
no
se
pone.
Храни
ключ,
открывающий
сундук,
в
котором
ничего
нет,
только
жизнь,
полная
дня,
которая
плачет
ночью,
когда
она
не
наступает.
Que
no
hay
barra
de
bar
que
no
solucione.
Нет
такой
барной
стойки,
что
не
решила
бы
проблем.
Huyen
capitanes
y
los
ratones
se
han
comido
todo
sin
preguntar
y
ahora
ando
borracho,
vomitando
en
una
alfombra
limpia.
Убегают
капитаны,
а
мыши
съели
всё
без
спроса,
и
теперь
я
пьян,
блеву
на
чистом
ковре.
Y
a
buena
hora
se
rompio
el
caparazon,
y
la
placenta
no
valia
para
alimentar
y
en
los
recovecos
duermen
los
sin
nombres
porque
a
nadie
más
los
dejaron
entrar.
И
вовремя
разорвался
снаряд,
и
плацента
оказалась
непригодной
для
кормления,
и
в
закоулках
спят
безымянные,
потому
что
их
больше
никто
не
впустил.
Guardame
tu
la
llave
que
abre
el
cofre
que
nada
contiene,
tan
solo
una
vida
llenida
de
dia
que
llora
de
noche
cuando
no
se
pone,
que
no
hay
barra
de
bar
que
no
solucione.
Храни
ключ,
открывающий
сундук,
в
котором
ничего
нет,
только
жизнь,
полная
дня,
которая
плачет
ночью,
когда
она
не
наступает,
нет
такой
барной
стойки,
что
не
решила
бы
проблем.
Guardame
tu
la
llave
que
nada
contiene,
tan
solo
una
vida
llenita
de
dia
que
llora
de
noche
cuando
no
se
pone,
que
no
hay
barra
de
bar
que
no
solucione.
Храни
ключ,
в
котором
ничего
нет,
только
жизнь,
полная
дня,
которая
плачет
ночью,
когда
она
не
наступает,
нет
такой
барной
стойки,
что
не
решила
бы
проблем.
TINININININITINITNITINININITININININININII.
ДИЛИНЬ-ДИЛИНЬ-ДИЛИНЬ-ДИЛИНЬ-ДИЛИНЬ-ДИЛИНЬ-ДИЛИНЬ-ДИЛИНЬ-ДИЛИНЬ-ДИЛИНЬ
Que
no
hay
barra
de
bar
que
no
solucione.
Нет
такой
барной
стойки,
что
не
решила
бы
проблем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): juan manuel cifuentes piñeiro
Attention! Feel free to leave feedback.