Lyrics and translation Ireen Sheer - Bin wieder verliebt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bin wieder verliebt
Снова влюблена
Ich
hab'
wieder
Lust,
die
Liebe
zu
seh'n
Я
снова
хочу
видеть
любовь
Und
ich
fühl'
mich
frei,
so
frei
wie
ein
Kind.
И
чувствую
себя
свободной,
свободной,
как
дитя.
Wenn
mein
Telefon
jetzt
läutet,
Когда
звонит
мой
телефон,
Bist
es
du
und
das
bedeutet,
Это
ты,
и
это
значит,
Dass
ein
schöner
Traum
mit
dir
beginnt.
Что
прекрасный
сон
начинается
с
тобой.
Bin
wieder
verliebt,
es
ist
wieder
da,
Снова
влюблена,
это
снова
здесь,
Das
schöne
Gefühl.
Это
прекрасное
чувство.
Du
hast
mich
gefragt,
ob
ich
alle
Zeit
Ты
спросил
меня,
хочу
ли
я
всегда
Bei
dir
bleiben
will.
Оставаться
с
тобой.
Bin
wieder
verliebt,
wie
niemals
vorher,
Снова
влюблена,
как
никогда
раньше,
Spür'
ich
dieses
Glück.
Чувствую
это
счастье.
Geniesse
jeden
Tag
mit
dir
Наслаждаюсь
каждым
днем
с
тобой
Und
jeden
Augenblick.
И
каждым
мгновением.
Wenn
der
Tag
mich
weckt,
seh
ich
dein
Gesicht
Когда
день
меня
будит,
я
вижу
твое
лицо
Und
die
Sehnsucht
kommt
auf
Flügeln
zu
mir.
И
тоска
приходит
ко
мне
на
крыльях.
Und
ich
freu'
mich
auf
dein
Lachen,
И
я
радуюсь
твоему
смеху,
Glück,
das
wir
verhundertfachen,
Счастью,
которое
мы
умножаем
во
сто
крат,
Es
ist
unbeschreiblich
schön
mit
dir.
Невероятно
хорошо
с
тобой.
Bin
wieder
verliebt,
es
ist
wieder
da,
Снова
влюблена,
это
снова
здесь,
Das
schöne
Gefühl.
Это
прекрасное
чувство.
Du
hast
mich
gefragt,
ob
ich
alle
Zeit
Ты
спросил
меня,
хочу
ли
я
всегда
Bei
dir
bleiben
will.
Оставаться
с
тобой.
Bin
wieder
verliebt,
wie
niemals
vorher,
Снова
влюблена,
как
никогда
раньше,
Spür'
ich
dieses
Glück.
Чувствую
это
счастье.
Geniesse
jeden
Tag
mit
dir
Наслаждаюсь
каждым
днем
с
тобой
Und
jeden
Augenblick.
И
каждым
мгновением.
Ich
bin
tief
erfüllt
von
Zärtlichkeit,
Я
глубоко
исполнена
нежности,
Du
und
ich
heisst,
glücklich
sein
zu
zweit.
Ты
и
я
– значит
быть
счастливыми
вдвоем.
Bin
wieder
verliebt,
es
ist
wieder
da,
Снова
влюблена,
это
снова
здесь,
Das
schöne
Gefühl.
Это
прекрасное
чувство.
Du
hast
mich
gefragt,
ob
ich
alle
Zeit
Ты
спросил
меня,
хочу
ли
я
всегда
Bei
dir
bleiben
will.
Оставаться
с
тобой.
Bin
wieder
verliebt,
wie
niemals
vorher,
Снова
влюблена,
как
никогда
раньше,
Spür'
ich
dieses
Glück.
Чувствую
это
счастье.
Geniesse
jeden
Tag
mit
dir
Наслаждаюсь
каждым
днем
с
тобой
Und
jeden
Augenblick.
И
каждым
мгновением.
Ich
geniesse
jeden
Tag
mit
dir
Я
наслаждаюсь
каждым
днем
с
тобой
Und
jeden
Augenblick.
И
каждым
мгновением.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norbert Hammerschmidt, Jack Brd White, Peter Rudolph Heinen
Attention! Feel free to leave feedback.