Lyrics and translation Ireen Sheer - Bye, Bye I Love You
Bye, Bye I Love You
Прощай, прощай, я люблю тебя
Moi
je
ne
savais
presque
pas
parler
français
Я
почти
не
говорила
по-французски,
Quand
on
s'est
connus
tous
les
deux
Когда
мы
встретились,
De
ton
coté
tu
ne
dis
pas
un
mot
d'anglais
Ты
же
не
говорил
ни
слова
по-английски,
Mais
tu
devinais
dans
mes
yeux
Но
ты
читал
в
моих
глазах,
Et
nous
étions
heureux
И
мы
были
счастливы.
Tous
les
rêves
sont
permis
Все
мечты
казались
возможными,
Pourtant
ce
soir
je
te
quitte
Но
сегодня
вечером
я
покидаю
тебя.
Ton
cœur
a
change
si
vite
Твое
сердце
так
быстро
изменилось,
Que
nos
rêves
sont
finis
Что
наши
мечты
разрушены.
Bye,
bye,
I
love
you,
love
you
Прощай,
прощай,
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
C'était
le
plus
bel
été
de
ma
vie
Это
было
самое
прекрасное
лето
в
моей
жизни.
I
love
you,
chéri
Я
люблю
тебя,
дорогой,
Le
cœur
meurtri
С
разбитым
сердцем
Je
pars
en
laissant
derrière
moi
Я
ухожу,
оставляя
позади
Tant
de
peines,
tant
de
jours,
tant
d'amour
avec
toi
Столько
боли,
столько
дней,
столько
любви
с
тобой.
Tous
les
rêves
sont
permis
Все
мечты
казались
возможными,
Je
t'aimais,
j'avais
confiance
Я
любила
тебя,
я
доверяла
тебе.
J'attendais
de
I'éxistence
Я
ждала
от
жизни
Ce
que
tu
m'avais
promis
Того,
что
ты
мне
обещал.
Tous
les
rêves
sont
permis
Все
мечты
казались
возможными,
Tu
n'as
pas
été
fidele
Ты
не
был
верен,
Tu
m'as
fais
pleurer
pour
elle
Ты
заставил
меня
плакать
из-за
нее,
Trop
de
fois
tu
m'as
menti
Слишком
много
раз
ты
мне
лгал.
Bye,
bye,
I
love
you,
love
you
Прощай,
прощай,
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
C'était
le
plus
bel
été
de
ma
vie
Это
было
самое
прекрасное
лето
в
моей
жизни.
I
love
you,
chéri
Я
люблю
тебя,
дорогой,
Le
cœur
meurtri
С
разбитым
сердцем
Je
pars
en
laissant
derrière
moi
Я
ухожу,
оставляя
позади
Tant
de
peines,
tant
de
jours,
tant
d'amour
avec
toi
Столько
боли,
столько
дней,
столько
любви
с
тобой.
Bye,
bye,
I
love
you,
love
you
Прощай,
прощай,
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
C'était
le
plus
bel
été
de
ma
vie
Это
было
самое
прекрасное
лето
в
моей
жизни.
I
love
you,
chéri
Я
люблю
тебя,
дорогой,
Le
cœur
meurtri
С
разбитым
сердцем
Je
pars
en
laissant
derrière
moi
Я
ухожу,
оставляя
позади
Tant
de
peines,
tant
de
jours,
tant
d'amour
avec
toi
Столько
боли,
столько
дней,
столько
любви
с
тобой.
Mais
pour
nous
pardonner,
regretter
et
aimer
comme
avant
Но
чтобы
простить
друг
друга,
сожалеть
и
любить,
как
прежде...
Mais
pour
nous
pardonner,
regretter
et
s'aimer
comme
avant
Но
чтобы
простить
друг
друга,
сожалеть
и
любить,
как
прежде...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kunze, Ralph Siegel Jun, Dean St Clair, Humbert Petrucci
Attention! Feel free to leave feedback.