Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Downtown (engl. Version)
Downtown (Deutsche Version)
When
you're
alone
and
life
is
makin'
you
lonely
Wenn
du
allein
bist
und
das
Leben
dich
einsam
macht
You
can
always
go
– downtown
Kannst
du
immer
gehen
– downtown
When
you've
got
worries
all
the
noise
and
the
hurry
Wenn
du
Sorgen
hast,
all
der
Lärm
und
die
Eile
Seems
to
help
I
know
– downtown
Scheinen
zu
helfen,
ich
weiß
– downtown
Just
listen
to
the
music
of
the
traffic
in
the
city
Hör
einfach
der
Musik
des
Stadtverkehrs
zu
Linger
on
the
sidewalk
where
the
neon
signs
are
pretty
Verweile
auf
dem
Gehsteig,
wo
die
Neonschilder
hübsch
sind
How
can
you
lose
Da
kann
nichts
schiefgehen
The
lights
are
much
brighter
there
Die
Lichter
sind
dort
viel
heller
You
can
forget
all
your
troubles
forget
all
your
cares
Du
kannst
all
deine
Probleme
vergessen,
all
deine
Sorgen
vergessen
So
go
downtown
– things'll
be
great
when
you're
Also
geh
downtown
– dort
wird
alles
großartig
sein
Downtown
– no
finer
place
for
sure
Downtown
– kein
schönerer
Ort,
ganz
sicher
Downtown
– everything's
waiting
for
you
Downtown
– alles
wartet
auf
dich
Don't
hang
around
and
let
your
problems
surround
you
Bleib
nicht
hier
und
lass
dich
von
deinen
Problemen
umzingeln
There
are
movie
shows
– downtown
Es
gibt
Kinovorstellungen
– downtown
Maybe
you
know
some
little
places
to
go
to
Vielleicht
kennst
du
ein
paar
kleine
Orte,
wohin
du
gehen
kannst
Where
they
never
close
– downtown
Wo
sie
niemals
schließen
– downtown
Just
listen
to
the
rhythm
of
a
gentle
bossa
nova
Hör
einfach
dem
Rhythmus
einer
sanften
Bossa
Nova
zu
You'll
be
dancing
with
him
too
before
the
night
is
over
Du
wirst
auch
mit
ihm
tanzen,
bevor
die
Nacht
vorbei
ist
Happy
again
Wieder
glücklich
The
lights
are
much
brighter
there
Die
Lichter
sind
dort
viel
heller
You
can
forget
all
your
troubles,
forget
all
your
cares
Du
kannst
all
deine
Probleme
vergessen,
all
deine
Sorgen
vergessen
So
go
downtown
– where
all
the
lights
are
bright
Also
geh
downtown
– wo
all
die
Lichter
hell
sind
Downtown
– waiting
for
you
toonight
Downtown
– wartet
heute
Nacht
auf
dich
Downtown
– you're
gonna
be
all
right
now
Downtown
– dir
wird
es
jetzt
gut
gehen
(Downtown,
downtown)
(Downtown,
downtown)
And
you
may
find
somebody
kind
to
help
and
understand
you
Und
vielleicht
findest
du
jemanden
Netten,
der
dir
hilft
und
dich
versteht
Someone
who
is
just
like
you
and
needs
a
gentle
hand
to
Jemanden,
der
genau
wie
du
ist
und
eine
sanfte
Hand
braucht,
Guide
them
along
die
ihn
leitet
So
maybe
I'll
see
you
there
Also
vielleicht
sehe
ich
dich
dort
We
can
forget
all
our
troubles,
forget
all
our
cares
Wir
können
all
unsere
Probleme
vergessen,
all
unsere
Sorgen
vergessen
So
go
downtown
– things'll
be
great
when
you're
Also
geh
downtown
– dort
wird
alles
großartig
sein
Downtown
– don't
wait
a
minute
more
Downtown
– warte
keine
Minute
länger
Downtown
– everything's
waiting
for
you
Downtown
– alles
wartet
auf
dich
(Downtown,
downtown)
(Downtown,
downtown)
Downtown
(Downtown)
Downtown
(Downtown)
Downtown
(Downtown)
Downtown
(Downtown)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Hatch
Album
Zeitlos
date of release
19-09-2001
Attention! Feel free to leave feedback.