Lyrics and translation Ireen Sheer - Frauen ab 40 sind der Hit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frauen ab 40 sind der Hit
Женщины за 40 - просто хит
Ihr
Männer
dreht
euch
um
nach
jungen
Dingern,
Вы,
мужчины,
заглядываетесь
на
молоденьких,
Pfeift
ihnen
nach
und
macht
einen
auf
cool.
Свистите
им
вслед,
пытаясь
казаться
крутыми.
Doch
meistens
gibt's
nur
etwas
auf
die
Finger,
Но
чаще
всего
получаете
лишь
щелчок
по
носу,
Den
Obertitel
gratis
noch
dazu,
Да
еще
и
звание
неудачника
в
придачу.
Zwengt
euch
in
enge
Jeans,
geht
in
die
Disco,
Натягиваете
узкие
джинсы,
ходите
по
дискотекам,
Man,
habt
ihr
denn
noch
immer
nicht
kapiert:
Да
неужели
вы
до
сих
пор
не
поняли:
Frauen
ab
vierzig
sind
der
Hit,
Женщины
за
сорок
- просто
хит,
In
Puncto
Liebe
mehr
als
fit,
В
вопросах
любви
им
нет
равных,
Sie
wissen
dies
und
das
und
noch
viel
mehr.
Они
знают
все
и
даже
больше.
Frauen
ab
vierzig
sind
gut,
Женщины
за
сорок
- что
надо,
Haben
Dynamit
im
Blut,
В
их
жилах
течет
динамит,
Bei
denen
gibt's
kein
langes
Hin
und
Her.
С
ними
не
будет
долгих
игр
и
ожиданий.
Frauen
ab
vierzig
sind
Frau'n,
Женщины
за
сорок
- настоящие,
Denen
kannst
du
blind
vertrau'n,
Им
можно
доверять
с
закрытыми
глазами,
Weil
sie
was
besondres
sind.
Потому
что
они
особенные.
Sie
kennen
jedes
Männerleid,
Они
знают
все
мужские
беды,
Wo
es
drückt
und
wo
es
kneift,
Где
жмет
и
где
трет,
Ja,
Frauen
ab
vierzig
sind
der
Hit.
Да,
женщины
за
сорок
- просто
хит.
Die
Männer
sehn
die
wahren
blonde
Bombe,
Мужчины
видят
только
пышногрудых
блондинок,
Ein
grosser
Busen
macht
sie
schon
nervös.
Большой
бюст
заставляет
их
нервничать.
Das
ist
für
sie
das
wahre
siebte
Wunder,
Для
них
это
настоящее
седьмое
чудо
света,
Ich
finde
das
schon
mehr
als
kurios.
А
я
нахожу
это
более
чем
странным.
Nur
echte
Frauenkenner
wissen
besser,
Только
истинные
знатоки
женщин
знают
лучше:
Wir
Frauen
sind
so
was
wie
guter
Wein.
Мы,
женщины,
как
хорошее
вино.
Frauen
ab
vierzig
sind
der
Hit,
Женщины
за
сорок
- просто
хит,
In
Puncto
Liebe
mehr
als
fit,
В
вопросах
любви
им
нет
равных,
Sie
wissen
dies
und
das
und
noch
viel
mehr.
Они
знают
все
и
даже
больше.
Frauen
ab
vierzig
sind
gut,
Женщины
за
сорок
- что
надо,
Haben
Dynamit
im
Blut,
В
их
жилах
течет
динамит,
Bei
denen
gibt's
kein
langes
Hin
und
Her.
С
ними
не
будет
долгих
игр
и
ожиданий.
Frauen
ab
vierzig
sind
Frau'n,
Женщины
за
сорок
- настоящие,
Denen
kannst
du
blind
vertrau'n,
Им
можно
доверять
с
закрытыми
глазами,
Weil
sie
was
besondres
sind.
Потому
что
они
особенные.
Sie
kennen
jedes
Männerleid,
Они
знают
все
мужские
беды,
Wo
es
drückt
und
wo
es
kneift,
Где
жмет
и
где
трет,
Ja,
Frauen
ab
vierzig
sind
der
Hit.
(2x)
Да,
женщины
за
сорок
- просто
хит.
(2x)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Bruletti, Uwe Haselsteiner
Attention! Feel free to leave feedback.