Lyrics and translation Ireen Sheer - Genau wie Du
Genau
wie
du
Так
же,
как
и
ты
IREEN
SHEERWie
oft
hab
ich
dich
schon
gesuchtdoch
nie
gefunden,
Wie
oft
hab
ich
von
dir
geträumtin
einsamen
Stunden,
Fühl
mich
wie
neu
geborenseit
es
dich
für
mich
gibt,
Denn
ein
Traum
ward
war,
bist
für
mich
da.
Genau
wie
du
so
muss
er
sein,
der
Mann
auf
den
ich
bauen
kann.
АЙРИН
Ши,
как
часто
я
искал
тебя,
так
и
не
нашел,
Сколько
раз
я
мечтал
о
тебе
в
одинокие
часы,
Чувствую
себя
заново
рожденным,
так
как
ты
есть
для
меня,
Потому
что
был
сон,
ты
здесь
для
меня.
Как
и
ты,
он
должен
быть
тем
человеком,
на
которого
я
могу
опереться.
Genau
wie
Du,
nicht
irgendwie,
in
jeder
Hinsicht
ein
Genie.
Так
же,
как
и
Ты,
не
в
каком-то
смысле,
гений
во
всех
отношениях.
Genau
wie
du
so
muss
er
sein,
der
Mann
dem
ich
vertrauen
kann,
der
zu
mir
steht,
was
ich
auch
tu,
genau
wie
du.
So
hab
ich
mich
oft
gefragtwird
es
ihn
geben,
Und
wie
muss
er
sein,
dass
es
reichtfür
ein
ganzes
Leben,
Stark
wie
Rambo,
klug
wie
Einstein,
schön
wie
Richard
Gere,
Oder
Millionär,
heute
weiß
ich
mehr.
Genau
wie
du
so
muss
er
sein,
der
Mann
auf
den
ich
bauen
kann.
Как
и
ты,
таким
должен
быть
он,
человек,
которому
я
могу
доверять,
который
стоит
передо
мной,
что
бы
я
ни
делал,
как
и
ты.
Вот
как
я
часто
задавался
вопросом,
будет
ли
он,
И
каким
он
должен
быть,
чтобы
этого
хватило
на
всю
жизнь,
Сильный,
как
Рэмбо,
умный,
как
Эйнштейн,
красивый,
как
Ричард
Гир,
Или
миллионер,
сегодня
я
знаю
больше.
Как
и
ты,
он
должен
быть
тем
человеком,
на
которого
я
могу
опереться.
Genau
wie
Du,
nicht
irgendwie,
in
jeder
Hinsicht
ein
Genie.
Так
же,
как
и
Ты,
не
в
каком-то
смысле,
гений
во
всех
отношениях.
Genau
wie
du
so
muss
er
sein,
der
Mann
dem
ich
vertrauen
kann,
der
zu
mir
steht,
was
ich
auch
tu,
genau
wie
du.
Gibt
es
auch
Tagean
den
ich
mich
frage,
bist
du
mir
immer
treu,
Dann
werd
ich
mir
sagender
Traum
geht
nie
vorbei.
Genau
wie
du
so
muss
er
sein,
der
Mann
auf
den
ich
bauen
kann.
Как
и
ты,
таким
должен
быть
он,
человек,
которому
я
могу
доверять,
который
стоит
передо
мной,
что
бы
я
ни
делал,
как
и
ты.
Если
даже
в
те
дни,
когда
мне
интересно,
ты
всегда
верен
мне,
То
я
буду
говорить,
что
сон
никогда
не
проходит.
Как
и
ты,
он
должен
быть
тем
человеком,
на
которого
я
могу
опереться.
Genau
wie
Du,
nicht
irgendwie,
in
jeder
Hinsicht
ein
Genie.
Так
же,
как
и
Ты,
не
в
каком-то
смысле,
гений
во
всех
отношениях.
Genau
wie
du
so
muss
er
sein,
der
Mann
dem
ich
vertrauen
kann,
der
zu
mir
steht,
was
ich
auch
tu,
genau
wie
du.*
Как
и
ты,
таким
должен
быть
он,
человек,
которому
я
могу
доверять,
который
стоит
передо
мной,
что
бы
я
ни
делал,
как
и
ты.*
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Bruletti, Uwe Haselsteiner
Attention! Feel free to leave feedback.