Lyrics and translation Ireen Sheer - Jede Nacht mit Dir ist Wahnsinn
Jede Nacht mit Dir ist Wahnsinn
Каждая ночь с тобой — безумие
Da
war
sie
nicht
und
ich
war
allein
Меня
здесь
не
было,
и
я
была
одна,
War
auf
der
Suche
nach
Zärtlichkeit
in
dieser
Stadt.
Искала
нежность
в
этом
городе.
Dann
sah
ich
dich
im
Neonlicht
Потом
я
увидела
тебя
в
неоновом
свете,
Ein
Blick
von
dir
berührte
mich
Один
твой
взгляд
тронул
меня,
Und
es
traf
mich
so
wie
ein
Stich
ins
Herz.
И
это
поразило
меня,
словно
удар
в
сердце.
Wir
beide
tanzten
im
Rausch
der
Musik
Мы
танцевали,
опьяненные
музыкой,
Spürst
du
den
Takt
den
mein
Herz
angibt
Чувствуешь
ритм,
который
задает
мое
сердце?
Drum
halt
mich
fest.
Так
обними
меня
крепче.
Zärtliche
Lippen
und
dein
Gesicht
Нежные
губы
и
твое
лицо,
Ein
schöner
Traum
Прекрасный
сон,
Der
viel
verspricht
Который
много
обещает,
Und
in
dieser
Nacht
sind
wir
atemlos.
И
этой
ночью
мы
задыхаемся
от
чувств.
Ich
will
mit
dir
die
Sonne
berühr'n
Я
хочу
коснуться
с
тобой
солнца,
Nur
du
und
ich
Только
ты
и
я,
Die
Sinne
verlier'n
Теряем
рассудок,
Das
ist
Wahnsinn
Это
безумие,
Einfach
Wahnsinn!
Просто
безумие!
Auf
meiner
Haut
brennt
dieses
Gefühl
На
моей
коже
горит
это
чувство,
Das
ist
Wahnsinn
Это
безумие,
Einfach
Wahnsinn!
Просто
безумие!
Du
warst
das
Los
Ты
был
моим
призом,
Ich
versank
darin.
Я
утонула
в
тебе.
Mit
Haut
und
Haaren
gibst
du
dich
mir
hin.
Ты
отдаешься
мне
весь,
без
остатка.
Und
ein
Gefühl
- bringt
uns
heut'
Nacht
die
Illusion
И
одно
чувство
— дарит
нам
сегодня
иллюзию,
Daß
wir
uns
lieben
Что
мы
любим
друг
друга,
Was
macht
das
schon
Какая
разница,
Denn
das
Feuer
brennt
und
du
bist
bei
mir.
Ведь
огонь
горит,
и
ты
рядом
со
мной.
Ich
will
mit
dir
die
Sonne
berühr'n
Я
хочу
коснуться
с
тобой
солнца,
Nur
du
und
ich
Только
ты
и
я,
Die
Sinne
verlier'n
Теряем
рассудок,
Das
ist
Wahnsinn
Это
безумие,
Einfach
Wahnsinn!
Просто
безумие!
Auf
meiner
Haut
brennt
dieses
Gefühl
На
моей
коже
горит
это
чувство,
Es
macht
mit
uns
was
es
will
Оно
делает
с
нами,
что
хочет,
Das
ist
Wahnsinn
Это
безумие,
Einfach
Wahnsinn!
Просто
безумие!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Buschjan, Kurt Jun Kokus
Attention! Feel free to leave feedback.