Ireen Sheer - Lüg' - wenn Du kannst - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ireen Sheer - Lüg' - wenn Du kannst




Fast schon Mitternacht und ich lieg noch wach
Уже почти полночь, а я все еще лежу без сна
Dann hör ich die Tür und du stehst vor mir.
Потом я слышу, как открывается дверь, и ты стоишь передо мной.
Du kommst herein mit ihrem Duft,
Ты входишь с ее ароматом,
Dein Blick lügt wie gedruckt
Твой взгляд лжет, как напечатанный
Und dann wünsch ich mir, sag nichts von ihr.
И потом, я бы хотел, чтобы ты ничего не говорил о ней.
Lüg' wenn du kannst, sag es ist nicht wahr.
Врешь, если можешь, скажи, что это неправда.
Lüg' wenn du kannst, nimm mir meine Angst.
Врешь, если можешь, избавь меня от моего страха.
Ich werd mit dieser Lüge leben und diese Nacht hats nie gegeben,
Я буду жить с этой ложью, и эта ночь никогда не будет дана,
Tu mir nicht weh! Lüg' wenn du kannst!
Не делай мне больно! Врешь, если можешь!
Es liegt nur an dir mich heut zu verliern.
Только тебе решать потерять меня сегодня.
Ich machs dir doch leicht, nur eine Lüge reicht.
Я же облегчаю тебе задачу, достаточно одной лжи.
Du warst mit alten Freunden aus, dein Wagen sprang nicht an,
Ты встречался со старыми друзьями, твоя машина не запрыгнула,
Erzähl mir was, das ich dir glauben kann.
Расскажи мне что-нибудь такое, во что я могу тебе поверить.
Lüg' wenn du kannst, sag es ist nicht wahr.
Врешь, если можешь, скажи, что это неправда.
Lüg' wenn du kannst, nimm mir meine Angst.
Врешь, если можешь, избавь меня от моего страха.
Ich werd mit dieser Lüge leben und diese Nacht hats nie gegeben,
Я буду жить с этой ложью, и эта ночь никогда не будет дана,
Tu mir nicht weh! Lüg' wenn du kannst!
Не делай мне больно! Врешь, если можешь!
Ist sie das Wert daß sie das zerstört?
Стоит ли она того, чтобы уничтожить это?
Lüg' wenn du kannst, sag es ist nicht wahr.
Врешь, если можешь, скажи, что это неправда.
Lüg' wenn du kannst, nimm mir meine Angst.
Врешь, если можешь, избавь меня от моего страха.
Ich werd mit dieser Lüge leben und diese Nacht hats nie gegeben,
Я буду жить с этой ложью, и эта ночь никогда не будет дана,
Tu mir nicht weh! Lüg' wenn du kannst!
Не делай мне больно! Врешь, если можешь!
Oh, tu mir nicht weh! Lüg wenn du kannst!
О, не делай мне больно! Врешь, если можешь!





Writer(s): Francesco Bruletti, Uwe Haselsteiner


Attention! Feel free to leave feedback.