Ireen Sheer - Seit du fort bist - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ireen Sheer - Seit du fort bist




Seit du fort bist
С тех пор, как ты ушёл
Du, ich weiß was ich will,
Ты знаешь, я знаю, чего хочу,
Ich komm auch ohne dich gut klar.
Я и без тебя справлюсь.
Hab mich dran gewöhnt
Я привыкла
Allein zu sein.
Быть одной.
Ich weiß, ich bin stark.
Я знаю, я сильная.
Sicher, am Anfang war's nicht leicht.
Конечно, поначалу было нелегко.
Nachts lag ich oft wach,
Ночами я часто лежала без сна,
Doch das ist lang schon vorbei.
Но это давно прошло.
Denn seit du fort bist leb ich neu,
Ведь с тех пор, как ты ушёл, я живу заново,
Ich kämpf' mich langsam wieder frei.
Я медленно, но верно освобождаюсь.
Und wenn ich neue Freunde find',
И когда я нахожу новых друзей,
Weiß ich, daß es meine sind.
Я знаю, что они мои.
Seit du fort bist leb ich auf,
С тех пор, как ты ушёл, я оживаю,
Ich nehm' die Sehnsucht gern in Kauf.
Я принимаю тоску, как должное.
Und wenn ich manchmal an uns denk',
И когда я иногда думаю о нас,
Tut's noch weh, doch es wird geh'n.
Мне всё ещё больно, но это пройдёт.
Seit du fort bist,
С тех пор, как ты ушёл,
Seit du fort bist.
С тех пор, как ты ушёл.
Du, ich mach mir nichts vor,
Знаешь, я не обманываю себя,
Auch wenn ich manchmal heimlich wein'.
Даже если иногда тайком плачу.
Ich überleb's, du wirst seh'n.
Я переживу это, ты увидишь.
Ich weiß, ich bin stark.
Я знаю, я сильная.
Sicher, am Anfang war's nicht leicht.
Конечно, поначалу было нелегко.
Nachts lag ich oft wach,
Ночами я часто лежала без сна,
Doch das ist lang schon vorbei.
Но это давно прошло.
Denn seit du fort bist leb ich neu,
Ведь с тех пор, как ты ушёл, я живу заново,
Ich kämpf' mich langsam wieder frei.
Я медленно, но верно освобождаюсь.
Und wenn ich neue Freunde find',
И когда я нахожу новых друзей,
Weiß ich, daß es meine sind.
Я знаю, что они мои.
Seit du fort bist leb ich auf,
С тех пор, как ты ушёл, я оживаю,
Ich nehm' die Sehnsucht gern in Kauf.
Я принимаю тоску, как должное.
Und wenn ich manchmal an uns denk',
И когда я иногда думаю о нас,
Tut's noch weh, doch es wird geh'n.
Мне всё ещё больно, но это пройдёт.
Seit du fort bist,
С тех пор, как ты ушёл,
Seit du fort bist.
С тех пор, как ты ушёл.
(Intro)
(Вступление)
Seit du fort bist leb ich neu,
С тех пор, как ты ушёл, я живу заново,
Ich kämpf' mich langsam wieder frei.
Я медленно, но верно освобождаюсь.
Und wenn ich neue Freunde find',
И когда я нахожу новых друзей,
Weiß ich, daß es meine sind.
Я знаю, что они мои.
Seit du fort bist leb ich auf,
С тех пор, как ты ушёл, я оживаю,
Ich nehm' die Sehnsucht gern in Kauf.
Я принимаю тоску, как должное.
Und wenn ich manchmal an uns denk',
И когда я иногда думаю о нас,
Tut's noch weh, doch es wird geh'n.
Мне всё ещё больно, но это пройдёт.
Seit du fort bist,
С тех пор, как ты ушёл,
Seit du fort bist.
С тех пор, как ты ушёл.
Seit du fort bist,
С тех пор, как ты ушёл,
Seit du fort bist.
С тех пор, как ты ушёл.





Writer(s): Francesco Bruletti


Attention! Feel free to leave feedback.