Lyrics and translation Irena Jarocka - Ty i ja - wczoraj i dziś
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ty i ja - wczoraj i dziś
Ты и я - вчера и сегодня
Na
na
na
nana
nananana
На
на
на
нана
нананана
Tamten
marsz,
sukni
biel
Тот
марш,
белое
платье
Po
dziś
dzień
powracają
we
śnie
По
сей
день
возвращаются
во
сне
Piękni
jak
letni
dzień
Прекрасны
как
летний
день
Tak
mówili
o
tobie
i
mnie
Так
говорили
о
тебе
и
обо
мне
Najpiękniejsza
z
par
Самая
красивая
из
пар
Najpiękniejsza
z
par
Самая
красивая
из
пар
Ty
i
ja
tańczymy
pośród
gwiazd
Ты
и
я
танцуем
среди
звёзд
I
cały
świat
niech
żyje
nam
И
весь
мир
пусть
живёт
для
нас
Dziś
zapraszamy
pod
nasz
dach
Сегодня
мы
приглашаем
под
нашу
крышу
Ty
i
ja,
co
za
przedziwny
traf
Ты
и
я,
какая
странная
встреча
Że
właśnie
ty,
że
właśnie
ja,
że
właśnie
tak
Что
именно
ты,
что
именно
я,
что
именно
так
Dzisiaj
patrz
ogień
zgasł
Сегодня
смотри,
огонь
погас
Drzwi
otwarte
szeroko
na
mróz
Дверь
открыта
нараспашку
на
мороз
Idzie
mgła,
wielka
mgła
Идёт
туман,
густой
туман
W
naszym
domu
aż
gęsto
od
chmur
В
нашем
доме
так
густо
от
туч
Dlaczego
to
tak
Почему
всё
так
Dlaczego
to
tak
Почему
всё
так
Ty
i
ja
mieliśmy
słońce
rwać
Ты
и
я
хотели
срывать
солнце
Osiodłać
czas,
dogonić
wiatr
Оседлать
время,
догнать
ветер
Otworzyć
bramy
w
światło
dnia
Открыть
врата
в
свет
дня
Ty
i
ja
jakoś
nie
wyszło
nam
Ты
и
я,
у
нас
что-то
не
вышло
Poszarzał
świat,
przybyło
lat
Мир
поседел,
прибавилось
лет
Lat
długich
tak
Столь
долгих
лет
Ty
i
ja
mieliśmy
słońce
rwać
Ты
и
я
хотели
срывать
солнце
Osiodłać
czas,
dogonić
wiatr
Оседлать
время,
догнать
ветер
Odmienić
świat
Изменить
мир
Noc
się
wlecze
bez
dna
Ночь
тянется
без
дна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edyta Beata Warszawska, Seweryn Krajewski
Attention! Feel free to leave feedback.