Irena Jarocka - Tam gdzie serce, tam mój dom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Irena Jarocka - Tam gdzie serce, tam mój dom




Tam gdzie serce, tam mój dom
Там, где сердце, там мой дом
Budzę się pośród obcych ścian
Просыпаюсь среди чужих стен,
Budzę się, lecz nie wiem gdzie
Просыпаюсь, но не знаю, где.
Jakie to miasto jest, jaki kraj?
Что это за город, что за край?
Co to za pokój jest?
Что это за комната?
Nie mówcie mi: "To tylko sen"
Не говори мне: "Это только сон",
Nie pocieszajcie mnie
Не утешай меня.
Ten koszmar wraca dzień za dniem
Этот кошмар возвращается день за днем,
I jedno tylko wiem
И только одно я знаю,
Tam gdzie serce, tam mój dom
Там, где сердце, там мой дом,
(Tam gdzie serce, tam mój dom)
(Там, где сердце, там мой дом)
Tam gdzie droga, tam mój ląd
Там, где дорога, там моя земля.
(Tam gdzie droga, tam mój ląd)
(Там, где дорога, там моя земля)
Hotelem mi świat, perony we łzach
Мир для меня - отель, перроны в слезах,
Choć jutro też dzień, to brakuje mi was
Хоть завтра тоже день, но мне не хватает вас,
Brakuje mi bzdur, brakuje mi chmur
Мне не хватает глупостей, мне не хватает облаков,
Choć jutro też dzień, nowy dzień
Хоть завтра тоже день, новый день.
Którą z tysiąca swoich min
Который из тысячи своих лиц
Jutro pokaże mi znów?
Завтра покажет мне снова?
Nie starczy lat i nie starczy dni
Не хватит лет и не хватит дней,
By zmienić ogień w lód
Чтобы превратить огонь в лед.
Jak światło lampy w burą noc
Как свет лампы в темную ночь
Prowadzi nas do drzwi
Ведет нас к двери,
Tak mnie przez najczarniejszy sztorm
Так меня сквозь самый черный шторм
Woła latarni błysk
Зовет свет маяка.
Tam gdzie serce, tam mój dom
Там, где сердце, там мой дом,
(Tam gdzie serce, tam mój dom)
(Там, где сердце, там мой дом)
Tam gdzie droga, tam mój ląd
Там, где дорога, там моя земля.
(Tam gdzie droga, tam mój ląd)
(Там, где дорога, там моя земля)
Hotelem mi świat, perony we łzach
Мир для меня - отель, перроны в слезах,
Choć jutro też dzień, to brakuje mi was
Хоть завтра тоже день, но мне не хватает вас,
Brakuje mi bzdur, brakuje mi chmur
Мне не хватает глупостей, мне не хватает облаков,
Choć jutro też dzień, nowy dzień
Хоть завтра тоже день, новый день.
Brakuje mi bzdur, brakuje mi chmur
Мне не хватает глупостей, мне не хватает облаков,
Choć jutro też dzień, nowy dzień
Хоть завтра тоже день, новый день.
Brakuje mi bzdur, brakuje mi chmur
Мне не хватает глупостей, мне не хватает облаков,
Choć jutro też dzień, nowy dzień (dzień)
Хоть завтра тоже день, новый день (день).





Writer(s): Marek Wojciech Dutkiewicz, Jaroslaw Kazimierz Kukulski


Attention! Feel free to leave feedback.