Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co z tobą mała
Что с тобой, малыш?
Co
z
Tobą
mała?
Wyglądasz
całkiem
nie
ta
sama
Что
с
тобой,
малыш?
Выглядишь
совсем
не
так,
как
прежде
Co
z
Tobą
mała?
Tragedia
albo
melodramat
Что
с
тобой,
малыш?
Трагедия
или
мелодрама
Co
Ci
się
stało?
Ktoś
zabrał
ci
co
najpierw
dał
Что
с
тобой
случилось?
Кто-то
забрал
то,
что
сначала
дал
I
dzień
się
nocą
czarną
stał
i
w
cichym
sercu
dziki
szkwał
И
день
стал
черной
ночью,
и
в
тихом
сердце
дикий
шквал
I
ogłupiałaś
mała
И
ты
совсем
потерялся,
малыш
Co
z
Tobą
mała?
Przede
mną
odkryj
serca
burzę
Что
с
тобой,
малыш?
Открой
передо
мной
бурю
своего
сердца
Też
to
poznałam,
ja
na
tym
świecie
żyję
dłużej
Я
тоже
это
познала,
я
на
этом
свете
живу
дольше
Tyle
widziałam,
że
dzisiaj
mogę
zaśmiać
się
Столько
всего
видела,
что
сегодня
могу
лишь
улыбнуться
Chodź
tutaj
mała,
na
pewno
nie
jest
aż
tak
źle
Иди
сюда,
малыш,
наверняка
всё
не
так
уж
плохо
Widzisz,
no
widzisz
tak
jest
urządzony
świat
Видишь,
ну
видишь,
так
устроен
мир
Że
czas
ucieka
nazbyt
chyżo
Что
время
бежит
слишком
быстро
I
nawet
z
brzegu
moich
lat
nie
można
zajrzeć
za
horyzont
И
даже
с
берега
моих
лет
нельзя
заглянуть
за
горизонт
Przewidzieć
jutra
nie
jest
w
stanie
nikt
Предсказать
завтра
не
в
силах
никто
Uprzedzić
w
porę
celność
ciosu
Предупредить
вовремя
точность
удара
Ukryje
zawód,
uśmiech
albo
krzyk
Скроет
разочарование
улыбка
или
крик
Choć
każdy
jest
kowalem
swojego
losu
Хотя
каждый
сам
кузнец
своего
счастья
Życie,
życie
jak
alkohol
wchodzi
w
krew
Жизнь,
жизнь
как
алкоголь
входит
в
кровь
I
warto
je
używać
nałogowo
И
стоит
ей
пользоваться
безмерно
Znów
kwitną
kwiaty,
lecą
liście
z
drzew
Снова
цветут
цветы,
падают
листья
с
деревьев
I
zaczynamy
wciąż
na
nowo
И
мы
начинаем
всё
заново
Co
z
tobą
mała?
Tak
ci
się
oczy
zapaliły
Что
с
тобой,
малыш?
Так
у
тебя
глаза
загорелись
Co
z
tobą,
mała?
Że
masz
w
uśmiechu
tyle
siły
Что
с
тобой,
малыш?
Откуда
в
твоей
улыбке
столько
силы?
I
znów
byś
chciała
na
koniec
świata
za
nim
iść
И
снова
ты
хотел
бы
на
край
света
за
ним
идти
W
sekundzie
jednej
zaraz
dziś
В
одно
мгновение,
прямо
сейчас
Przekreślić
wczoraj,
chwilą
żyć
Перечеркнуть
вчерашнее,
жить
моментом
No
co
ci
się
stało,
mała?
Ну
что
с
тобой
случилось,
малыш?
No
widzisz
mała,
co
Twoje
chwytasz
mocno
w
pięści
Ну
видишь,
малыш,
как
крепко
ты
сжимаешь
кулаки
Już
słońce
wstało,
niech
ci
we
wszystkim
się
poszczęści
Уже
солнце
встало,
пусть
тебе
во
всём
повезет
Ze
snu
Twój
pałac
w
realnym
świecie
możesz
wznieść
Из
сна
свой
дворец
в
реальном
мире
ты
можешь
возвести
Bądź
zdrowa
mała
i
bądź
mądrzejsza
niż
ja
Будь
здоров,
малыш,
и
будь
умнее,
чем
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zbigniew Andrzej Stawecki, Janusz Sent
Attention! Feel free to leave feedback.