Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Telegram miłości
Telegramm der Liebe
Kiedy
miłość
twoją
przegram
Wenn
ich
deine
Liebe
verliere,
Zamiast
grać
komedię
znów
Anstatt
wieder
Komödie
zu
spielen,
Lepiej
nadaj
mi
telegram
Schick
mir
lieber
ein
Telegramm,
Abyś
poznał
cenę
słów
Damit
du
den
Wert
der
Worte
erkennst.
Napisz
na
blankiecie
Schreibe
auf
das
Formular,
Adres
dotąd
znasz
Die
Adresse
kennst
du
ja
noch,
Ułóż
zdania,
które
przecież
Verfasse
die
Sätze,
die
du
doch
Dawno
już
na
pamięć
znasz
Längst
auswendig
kennst.
Jedyna,
jedyna,
jedyna
to
ja!
Einzig,
einzig,
einzig
bin
ich!
Wybiła
godzina
posępna
i
zła
Es
schlug
die
düstere
und
böse
Stunde,
By
móc
cię
wspominać
Um
mich
an
dich
erinnern
zu
können,
Odchodzę
więc
pa...
Ich
gehe
also,
adieu...
Mój
krawat
łzą
skrop
Benetze
meine
Krawatte
mit
einer
Träne,
Kocham
się
stop
Ich
liebe,
Stopp.
Muszę
iść
jedyna,
jedyna,
jedyna
to
ty!
Ich
muss
gehen,
einzig,
einzig,
einzig
bist
du!
Nie
moja
to
wina
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
Stop
winien
los
zły
Stopp,
das
Schicksal
ist
schuld,
Stop
błagam,
zaklinam
na
jawę
i
sny...
Stopp,
ich
flehe
dich
an,
bei
Tag
und
Nacht...
By
był
nam
lżej
Damit
es
uns
leichter
fällt,
Zmienne
uczuć
są
koleje
Die
Gefühle
sind
wechselhaft,
Jednak
to
potwierdza
czas
Doch
die
Zeit
bestätigt
es,
Stara
miłość
nie
rdzewieje
Alte
Liebe
rostet
nicht,
Ma
szlachetnej
stali
blask
Sie
hat
den
Glanz
von
edlem
Stahl.
Kiedy
chandra
gnie
cię
Wenn
dich
die
Melancholie
quält,
W
tak
deszczowy
czas
In
dieser
regnerischen
Zeit,
Czytam
słowa,
które
przecież
Lese
ich
die
Worte,
die
ich
doch
Dawno
już
na
pamieć
znam
Längst
auswendig
kenne.
Jedyna,
jedyna,
jedyna
to
ja!
Einzig,
einzig,
einzig
bin
ich!
Wybiła
godzina
posępna
i
zła
Es
schlug
die
düstere
und
böse
Stunde,
By
móc
cię
wspominać
Um
mich
an
dich
erinnern
zu
können,
Odchodzę
więc
pa...
Ich
gehe
also,
adieu...
Wtem
dzwonek
do
drzwi
biegnę
więc
i
Da
klingelt
es
an
der
Tür,
ich
renne
hin
und
Słyszę
głos
jedyna,
jedyna,
jedyna
to
ty!
Ich
höre
die
Stimme,
einzig,
einzig,
einzig
bist
du!
Nie
moja
to
wina
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
Stop
winien
los
zły
Stopp,
das
Schicksal
ist
schuld,
Chcę
wrócić
zaklinam
na
jawę
i
sny...
Ich
will
zurück,
ich
flehe
dich
an,
bei
Tag
und
Nacht...
Cóż
miałam
rzec
mu
Was
sollte
ich
ihm
sagen?
Jedyna,
jedyna,
jedyna
to
ja!
Einzig,
einzig,
einzig
bin
ich!
Wybiła
godzina
posępna
i
zła
Es
schlug
die
düstere
und
böse
Stunde,
By
móc
cię
wspominać
Um
mich
an
dich
erinnern
zu
können,
Odchodzę
więc
pa...
Ich
gehe
also,
adieu...
Wtem
dzwonek
do
drzwi
biegnę
więc
i
Da
klingelt
es
an
der
Tür,
ich
renne
hin
und
Słyszę
głos
jedyna,
jedyna,
jedyna
to
ty!
Ich
höre
die
Stimme,
einzig,
einzig,
einzig
bist
du!
Nie
jego
to
wina
Es
ist
nicht
seine
Schuld,
Stop
winien
los
zły
Stopp,
das
Schicksal
ist
schuld,
Chcę
wrócić
zaklinam
na
jawę
i
sny...
Ich
will
zurück,
ich
flehe
dich
an,
bei
Tag
und
Nacht...
Cóż
miałam
rzec
mu
Was
sollte
ich
ihm
sagen?
Miałam
rzec
mu
Ich
sollte
ihm
sagen,
Miałam
rzec
mu
Ich
sollte
ihm
sagen,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wlodzimierz Kazimierz Korcz, Ryszard Marek Gronski
Attention! Feel free to leave feedback.