Lyrics and translation Irene Cara - Romance '83
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Staring
at
the
images
on
my
TV
set
Смотрю
на
картинки
на
экране
телевизора,
switching
channels,
haven't
found
the
переключаю
каналы,
всё
ещё
не
нашла
right
station
yet
нужной
программы.
What
I
need
is
Romance
'83
Мне
нужна
романтика
'83.
I
try
to
fix
the
tuning
on
my
radio
Пытаюсь
настроить
радио,
Getting
up
I
trip
over
the
remote
control
вставая,
спотыкаюсь
о
пульт.
What
I
need
is
Romance
'83
Мне
нужна
романтика
'83.
I
thought
that
love
and
kindness
were
Я
думала,
что
любовь
и
доброта
—
the
things
we
all
need
это
то,
что
нужно
всем
нам.
A
bit
of
sensitivity
Немного
чуткости,
Just
living
life
simple
was
the
thing
to
просто
жить
простой
жизнью
— вот
во
что
стоило
I
don't
really
know
really
know
anymore
Теперь
я
уже
не
знаю,
не
знаю.
Sharing
all
the
human
feelings
deep
inside
Делиться
всеми
человеческими
чувствами
глубоко
внутри,
Instead
we
hide
behind
machines
вместо
этого
мы
прячемся
за
машинами.
I
really
wonder
if
there
can
ever
be
a
Я
правда
задаюсь
вопросом,
будет
ли
когда-нибудь
место
для
place
for
a
little
немного,
A
little
bit
of
Romance
'83
немного
романтики
'83.
Input,
output,
microprocessor
delay
Ввод,
вывод,
задержка
микропроцессора,
VCI,
VCA,
modulation
for
decay
VCI,
VCA,
модуляция
затухания,
DIN
sync
into
control
синхронизация
DIN
в
управлении,
The
invert
mode
for
stereo
инверсный
режим
для
стерео,
Set
mode
channels
two
selectors
установить
режим
каналов
два
селектора,
Audio
schematic
vectors
аудио
схематические
векторы.
Your
busy
when
I
call
you
up
on
the
telephone
Ты
занят,
когда
я
звоню
тебе
по
телефону,
You're
playing
those
Atari
games
and
ты
играешь
в
эти
игры
Atari,
а
I'm
here
alone
я
здесь
одна.
What
I
need
is
Romance
'83
Мне
нужна
романтика
'83.
Sometimes
it
makes
me
think
if
I
can
Иногда
я
задумываюсь,
смогу
ли
я
когда-нибудь
ever
be
free
быть
свободной.
Life
is
no
longer
a
challenge
and
there's
Жизнь
больше
не
является
вызовом,
и
в
ней
нет
What
I
need
is
Romance
'83
Мне
нужна
романтика
'83.
I
look
back
on
a
time
when
the
world
Я
вспоминаю
время,
когда
мир
was
so
young
был
так
молод,
A
beautiful
ecology
прекрасная
экология,
A
flowing
river
and
a
bright
beautiful
текущая
река
и
яркое
прекрасное
sun
was
enough
солнце
было
достаточно.
Now
I
don't
really
know
anymore
Теперь
я
уже
не
знаю.
Satisfied
with
only
the
land
and
the
trees
Довольствовались
только
землей
и
деревьями,
Instead
we
mass-produce
machines
вместо
этого
мы
массово
производим
машины.
I
really
wonder
if
there
can
ever
be
a
Я
правда
задаюсь
вопросом,
будет
ли
когда-нибудь
место
для
place
for
a
little
немного,
A
little
bit
of
Romance
'83
немного
романтики
'83.
What
I
need
is
Romance
'84
Мне
нужна
романтика
'84.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GIORGIO MORODER, IRENE CARA
Attention! Feel free to leave feedback.