Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
of
the
blue,
out
of
the
night
Aus
heiterem
Himmel,
aus
der
Nacht
You
came
along
and
you
changed
my
life
Kamst
du
und
hast
mein
Leben
verändert
I'm
feeling
things
I
swear
I've
never
felt
before
Ich
fühle
Dinge,
die
ich
schwöre,
noch
nie
zuvor
gefühlt
zu
haben
You
looked
at
me,
that's
all
it
took
Du
hast
mich
angesehen,
das
war
alles
You
read
my
heart
like
an
open
book
Du
hast
mein
Herz
wie
ein
offenes
Buch
gelesen
And
it
was
true
love,
right
from
the
start
Und
es
war
wahre
Liebe,
von
Anfang
an
It
was
true
love
coming
straight
from
my
heart
Es
war
wahre
Liebe,
die
direkt
aus
meinem
Herzen
kam
It
was
true
love,
there
ain't
no
doubt
about
it
Es
war
wahre
Liebe,
daran
gibt
es
keinen
Zweifel
True
love,
now
I
can't
live
without
it
Wahre
Liebe,
jetzt
kann
ich
nicht
mehr
ohne
sie
leben
Before
I
met
you
baby,
I
was
alone
Bevor
ich
dich
traf,
Baby,
war
ich
allein
Thought
I
was
happy
living
on
my
own
Dachte,
ich
wäre
glücklich,
allein
zu
leben
But
now
I
realize
this
world
was
made
for
two
Aber
jetzt
erkenne
ich,
dass
diese
Welt
für
zwei
gemacht
wurde
Like
me
and
you
Wie
mich
und
dich
With
you
by
my
side
ev'rything's
fine
Mit
dir
an
meiner
Seite
ist
alles
in
Ordnung
There
ain't
no
mountain,
sugar
we
can't
climb
Es
gibt
keinen
Berg,
mein
Schatz,
den
wir
nicht
erklimmen
können
We've
got
a
true
love,
and
that's
all
we
need
Wir
haben
wahre
Liebe,
und
das
ist
alles,
was
wir
brauchen
It's
a
true
love,
it's
got
a
lifetime
guarantee
Es
ist
wahre
Liebe,
sie
hat
eine
lebenslange
Garantie
It's
a
true
love,
it's
so
hard
to
find
Es
ist
wahre
Liebe,
sie
ist
so
schwer
zu
finden
True
love,
it
put
your
heart
on
the
line
Wahre
Liebe,
sie
setzt
dein
Herz
aufs
Spiel
True
love
makes
ev'ry
day
a
little
brighter
Wahre
Liebe
macht
jeden
Tag
ein
wenig
heller
True
love
makes
ev'ry
burden
just
a
little
lighter
Wahre
Liebe
macht
jede
Last
ein
wenig
leichter
True
love,
it'll
make
you
a
better
man
Wahre
Liebe,
sie
macht
dich
zu
einem
besseren
Mann
If
you
had
true
love,
you'd
understand
Wenn
du
wahre
Liebe
hättest,
würdest
du
es
verstehen
Out
of
the
blue,
out
of
the
night
Aus
heiterem
Himmel,
aus
der
Nacht
You
came
along
and
you
changed
my
life
Kamst
du
und
hast
mein
Leben
verändert
I'm
feeling
things
I
swear
I've
never
felt
before
Ich
fühle
Dinge,
die
ich
schwöre,
noch
nie
zuvor
gefühlt
zu
haben
You
lift
me
up,
you
make
me
strong
Du
hebst
mich
hoch,
du
machst
mich
stark
You
give
me
lovin'
lasting
all
night
long
Du
gibst
mir
Liebe,
die
die
ganze
Nacht
anhält
And
it's
a
true
love,
right
from
the
start
Und
es
ist
wahre
Liebe,
von
Anfang
an
It's
a
true
love
coming
straight
from
my
heart
Es
ist
wahre
Liebe,
die
direkt
aus
meinem
Herzen
kommt
True
love,
I
need
you
here
beside
me
Wahre
Liebe,
ich
brauche
dich
hier
an
meiner
Seite
True
love,
I
need
your
love
to
guide
me
Wahre
Liebe,
ich
brauche
deine
Liebe,
um
mich
zu
leiten
True
love,
I
can't
deny
this
feeling,
Wahre
Liebe,
ich
kann
dieses
Gefühl
nicht
leugnen,
No,
no
matter
how
hard
I
try
Nein,
egal
wie
sehr
ich
es
versuche
I
just
know
what
I
feel,
Ich
weiß
einfach,
was
ich
fühle,
And
it's
true
love
Und
es
ist
wahre
Liebe
She's
my
baby,
she's
my
girl
Er
ist
mein
Baby,
er
ist
mein
Mann
She
changed
my
life,
oh,
she
changed
my
world
Er
hat
mein
Leben
verändert,
oh,
er
hat
meine
Welt
verändert
She's
my
buttercup,
oh
fill
me
up
Er
ist
mein
Ein
und
Alles.
Talkin'
'bout
a
love,
talkin'
'bout
love
Ich
spreche
von
Liebe,
ich
spreche
von
Liebe
We
got
a
true
love.
Wir
haben
wahre
Liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Delonge
Attention! Feel free to leave feedback.