Lyrics and translation Irene Fornaciari - Grande Mistero
Grande Mistero
Великая тайна
Continuerà
a
domandarlo
il
merlo
Дрозд
будет
продолжать
вопрошать,
Picchiando
la
grondaia
Ударяя
по
водосточной
трубе
Col
becco
sfoderato
Своими
оголенными
клювом,
Che
è
l'unica
sua
spada
Это
его
единственное
оружие
Perché
ci
abbracci
tutti
Почему
ты
всех
нас
обнимаешь
E
sembra
che
alla
fine
И
кажется,
что
в
конце
Poi
non
ci
guardi
mai
Ты
никогда
не
смотришь
на
нас
E
lo
dirà
perfino
il
gatto
nero
И
даже
черный
кот
скажет,
Che
dorme
sopra
un
frigo
Что
спит
на
холодильнике
Nel
campo
dei
rifiuti
На
мусорной
свалке
Tra
i
fiori
calpestati
Среди
вытоптанных
цветов
Perché
riporti
tutto
Почему
ты
все
возвращаешь
E
con
un
colpo
solo
tutto
riprenderai
И
одним
ударом
ты
все
заберешь
Lune
a
dondolo
Лунные
качели
Io
ne
ho
cavalcate
su
strade
proibite
Я
каталась
на
них
по
запретным
дорогам
E
sotto
il
rasoio
dei
giorni
И
под
бритвой
дней
Di
cose
ne
ho
perse
ma
Я
многое
потеряла,
но
Monete
di
sole
io
ne
ho
messe
in
tasca
Я
собрала
монеты
солнца
E
palle
di
ghiaccio,
colpite
di
testa
И
снежки,
брошенные
в
голову
Ma
questo
boato
che
ho
sotto
il
respiro
Но
этот
рев,
что
живет
в
моем
дыхании
Rimane
il
mio
grande
Остается
моей
великой
Grande
mistero
eh
yeah
Великой
тайной,
о
да
Grande
mistero
eh
yeah
Великой
тайной,
о
да
Lo
capirai
guardando
il
pipistrello
Ты
поймешь
это,
наблюдая
за
летучей
мышью,
Che
cerca
il
suo
tragitto
Которая
ищет
свой
путь
Sotto
un
lampione
rotto
Под
сломанным
фонарем
Con
curve
che
non
sai
По
траекториям,
о
которых
ты
не
знаешь
Perché
mi
hai
quasi
preso
Почему
ты
почти
поймала
меня
Ma
appena
io
mi
arrendo
Но
как
только
я
сдаюсь
Tu
dopo
te
ne
vai
Ты
исчезаешь
Ricorderai
gomitoli
di
nubi
Ты
вспомнишь
клубок
облаков
E
fili
di
una
pioggia
И
нити
дождя
Caduta
qui
per
sbaglio
Упавшие
сюда
по
ошибке
Sopra
il
vecchio
cancello
На
старые
ворота
Vento,
vento
Ветер,
ветер
Ti
attacchi
a
questi
rami
Ты
цепляешься
за
эти
ветви
Ti
mescoli
ai
sospiri
Ты
смешиваешься
со
вздохами
E
poi
li
ruberai
А
потом
крадешь
их
Lune
a
dondolo
Лунные
качели
Io
ne
ho
cavalcate
su
strade
proibite
Я
каталась
на
них
по
запретным
дорогам
E
sotto
il
rasoio
dei
giorni
И
под
бритвой
дней
Di
cose
ne
ho
perse
ma
Я
многое
потеряла,
но
Monete
di
sole
io
ne
ho
messe
in
tasca
Я
собрала
монеты
солнца
E
palle
di
ghiaccio,
colpite
di
testa
И
снежки,
брошенные
в
голову
Ma
questo
boato
che
ho
sotto
il
respiro
Но
этот
рев,
что
живет
в
моем
дыхании
Rimane
il
mio
grande
Остается
моей
великой
Grande
mistero
eh
yeah
Великой
тайной,
о
да
Grande
mistero
eh
yeah
Великой
тайной,
о
да
Grande
mistero
eh
yeah
Великой
тайной,
о
да
Grande
mistero
eh
yeah
Великой
тайной,
о
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Van De Sfroos
Attention! Feel free to leave feedback.