Irene Fornaciari - È solo un attimo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Irene Fornaciari - È solo un attimo




È solo un attimo
Это всего лишь миг
Giorni, sguardi, inverni sfuggono dagli occhi
Дни, взгляды, зимы ускользают из глаз,
Non puoi trattenerli anche se lo vuoi
Ты не можешь удержать их, даже если хочешь.
Tutto cambia dentro questa corsa
Всё меняется в этой гонке,
Anche quelle cose che sono più importanti
Даже те вещи, которые наиболее важны.
Ma ogni cosa ha un tempo per esistere
Но у всего есть свой срок,
Ma se
Но если
Avrai voglia di andar via
У тебя появится желание уйти,
Sopra un treno di promesse
На поезде обещаний,
Sappi che la nostalgia
Знай, что ностальгия
Dura solo un attimo
Длится лишь мгновение.
La paura dentro te
Страх внутри тебя,
Che non ti fa vedere niente
Который не даёт тебе ничего видеть,
Sai poi passerà
Знай, он пройдёт.
È solo un attimo
Это всего лишь миг.
Notti senza sogni, arriva già domani
Ночи без снов, наступает уже завтра,
E forse è ancora meglio di come ti aspettavi
И, возможно, оно даже лучше, чем ты ожидал.
Passerà comunque questo inverno
В любом случае эта зима пройдёт,
Ma ogni emozione durerà in eterno
Но каждое чувство останется навсегда.
Ma se
Но если
Avrai voglia di andar via
У тебя появится желание уйти,
Sopra un treno di promesse
На поезде обещаний,
Sappi che la nostalgia
Знай, что ностальгия
Dura solo un attimo
Длится лишь мгновение.
La paura dentro te
Страх внутри тебя,
Che non ti fa vedere niente
Который не даёт тебе ничего видеть,
Sai poi se ne andrà
Знай, он исчезнет.
È solo un attimo
Это всего лишь миг.
Oooh, oooh
Oooh, oooh
È solo un attimo
Это всего лишь миг.
Oooh, oooh
Oooh, oooh
Perché bisogna vivere
Потому что нужно жить,
Fermarsi adesso è inutile
Останавливаться сейчас бессмысленно.
Ma se
Но если
Avrai voglia di andar via
У тебя появится желание уйти,
Sopra un treno di promesse
На поезде обещаний,
Sappi che la nostalgia
Знай, что ностальгия
Dura solo un attimo
Длится лишь мгновение.
La paura dentro te
Страх внутри тебя,
Che non ti fa vedere niente
Который не даёт тебе ничего видеть,
Sai poi passerà
Знай, он пройдёт.
È solo un attimo
Это всего лишь миг.
È solo un attimo
Это всего лишь миг.
Ma se
Но если
La paura dentro te
Страх внутри тебя,
Che non ti fa vedere niente
Который не даёт тебе ничего видеть,
Sai poi passerà
Знай, он пройдёт.
È solo un attimo
Это всего лишь миг.
È solo un attimo
Это всего лишь миг.





Writer(s): Andrea Amati, Federica Abbate


Attention! Feel free to leave feedback.