Lyrics and translation Irene Grandi - Dolcissimo Amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dolcissimo Amore
Сладчайшая любовь
Dolcissimo
amore,
dolcissime
ore
Сладчайшая
любовь,
сладчайшие
часы
A
cercarti
nella
notte
Ищу
тебя
в
ночи
Amo
questa
città
Люблю
этот
город
Mi
manchi
Мне
тебя
не
хватает
Dolcissimo
amore,
la
notte
batte
le
ore
Сладчайшая
любовь,
ночь
отбивает
часы
Io
ti
cerco
tra
la
gente
di
questa
città
Я
ищу
тебя
среди
людей
этого
города
E
non
sento
più
il
freddo
e
il
caldo
И
не
чувствую
больше
ни
холода,
ни
жары
E
non
vedo
più
il
rosso
o
il
giallo
И
не
вижу
больше
ни
красного,
ни
желтого
Non
distinguo
più
tutte
le
cose
Не
различаю
больше
все
вещи
Quelle
giuste
e
quelle
no
Правильные
и
нет
Sono
troppi
giorni
che
Слишком
много
дней
Non
so
stare
senza
te,
Я
не
могу
быть
без
тебя,
Senza
l'anima,
oh
anima,
anima
non
c'è
Без
души,
о
душа,
без
души
меня
нет
Ninna
À
Per
il
mare,
Ninna
Ò
Per
il
cielo
Баю-бай,
море,
баю-бай,
небо
Dormi
già
per
il
sole,
io
sarò
io
ti
prego
Спи
уже,
солнце,
я
буду,
я
умоляю
тебя
Lì
a
guardarti
e
dorme
la
città
per
tutte
le
cose
per
mille
ragioni
Рядом,
охранять
твой
сон,
и
спит
город,
потому
что
так
надо,
по
тысяче
причин
E
dormirò
ninna
Á
И
буду
спать,
баю-бай
Fino
a
quando
ci
incontriamo
noi
Пока
мы
не
встретимся
Fino
a
quando
ci
abbracciamo
e
poi
Пока
мы
не
обнимемся,
и
пусть
Domani
non
venisse
mai,
ninna
Ò
Завтра
никогда
не
наступит,
баю-бай
Quando
amarsi
fa
male,
mio
dolcissimo
amore
Когда
любить
больно,
моя
сладчайшая
любовь
Io
disegnerò
il
tuo
viso,
io
posso
per
te
Я
нарисую
твое
лицо,
я
могу
для
тебя
Dolcissimo
cuore
che
batte
nella
notte
Сладчайшее
сердце,
которое
бьется
в
ночи
Batti
le
ore
Отбивает
часы
Voli
sulle
case
Парит
над
домами
A
un
passo
da
me
В
шаге
от
меня
I
minuti
senza
te
come
gocce
cadon
giù
Минуты
без
тебя,
как
капли,
падают
вниз
Senza
anima,
oh
l'anima
perché
Без
души,
о
душа,
потому
что
Anima
sei
tu
Душа
— это
ты
Ninna
À
per
il
mare,
Ninna
Ò
per
il
cielo
Баю-бай,
море,
баю-бай,
небо
Dormi
già
per
il
sole,
io
sarò
io
ti
prego
Спи
уже,
солнце,
я
буду,
я
умоляю
тебя
Lì
a
guardarti
e
dorme
la
città
per
tutte
le
cose
per
mille
ragioni
Рядом,
охранять
твой
сон,
и
спит
город,
потому
что
так
надо,
по
тысяче
причин
E
dormirò
ninna
Á
И
буду
спать,
баю-бай
Fino
a
quando
ci
incontriamo
noi
Пока
мы
не
встретимся
Fino
a
quando
ci
abbracciamo
e
poi
Пока
мы
не
обнимемся,
и
потом
In
un
sogno
che
non
basta
mai
В
сне,
которого
всегда
мало
Fino
a
quando
(se
tu
mi
insegni
a
camminare)
Пока
(если
ты
научишь
меня
ходить)
Fino
a
quando
noi
saremo
noi
Пока
мы
будем
мы
L'alba
non
venisse
mai
ninna
Ò
Пусть
рассвет
никогда
не
наступит,
баю-бай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenzo Ternelli, Irene Grandi
Album
Irek
date of release
01-06-2001
Attention! Feel free to leave feedback.