Lyrics and translation Irene Grandi - In Vacanza Da Una Vita ( 2001 Version )
Forse
ho
voglia
di
te
Может
быть,
я
хочу
тебя
Ma
non
riesco
a
trovare
Но
я
не
могу
найти
Un
fiammifero
per
guardarmi
dentro
Спичка,
чтобы
заглянуть
внутрь
Non
lo
so
cosa
voglio
però
Я
не
знаю,
что
я
хочу,
хотя
Ad
ogni
modo
allora
cos'è
В
любом
случае,
тогда
что
это
Tutto
questo
tormento
Все
эти
мучения
Che
mi
brucia
dentro,
cos'è
Что
жжет
меня
внутри,
что
это
Forse
cerco
qualcosa,
qualcuno
Может
быть,
я
что-то
ищу,
кто-то
Che
mi
porti
via
Пусть
уведет
меня
Vivo
perduta
nel
mare
(Della
mia
fantasia)
Я
живу
потерянным
в
море
(моей
фантазии)
Ogni
notte
un
dolore
(Che
col
sole
va
via)
Каждую
ночь
боль
(которая
с
Солнцем
уходит)
Io
lo
so,
è
una
vita
che
questa
mia
vita
va
avanti
così
Я
знаю,
это
жизнь,
что
моя
жизнь
продолжается
так
(E
perché
no)
Io
vivo
in
vacanza
da
una
vita
(И
почему
бы
и
нет)
я
живу
в
отпуске
всю
жизнь
(Perché
no)
Tra
una
discesa
e
una
salita
(Почему
бы
и
нет)
между
спуском
и
подъемом
Perché
una
ragione
non
c'è,
no
Потому
что
причины
нет,
нет
(E
perché
no)
Trovare
acqua
di
fonte
che
si
beve
(И
почему
бы
и
нет)
найти
источник
воды,
которую
вы
пьете
(Perché
no)
Sotto
un
sole
che
bagna
di
calore
(Почему
бы
и
нет)
под
солнцем,
купающимся
в
тепле
(Perché
no,
no)
Vivo
ridendo
(Почему
бы
и
нет,
нет)
Я
живу
смехом
(Perché
no,
no)
E
va
bene
così
(Почему
бы
и
нет,
нет)
и
все
в
порядке
(Perché
no,
no)
Vivo
sognando
(Почему
бы
и
нет,
нет)
Я
живу,
мечтая
In
vacanza
da
una
vita
che
è
la
mia
В
отпуске
от
жизни,
которая
моя
Resto
sola
in
città
a
cercarti
Я
остаюсь
одна
в
городе
и
ищу
тебя.
Non
riesco
a
trovarti
un
solo
difetto
Я
не
могу
найти
ни
одного
изъяна
Che
non
va
e
non
riesco
a
dormire
Что
не
так,
и
я
не
могу
спать
Continuo
a
rotolarmi
nel
letto,
ancora
Я
все
еще
валяюсь
в
постели.
Vivo
perduta
nel
mare
(Della
mia
fantasia)
Я
живу
потерянным
в
море
(моей
фантазии)
Ogni
notte
un
dolore
(Che
col
sole
va
via)
Каждую
ночь
боль
(которая
с
Солнцем
уходит)
Io
lo
so,
è
una
vita
che
questa
mia
vita
va
avanti
così
Я
знаю,
это
жизнь,
что
моя
жизнь
продолжается
так
(Perché
no)
Io
vivo
in
vacanza
da
una
vita
(Почему
бы
и
нет)
я
живу
в
отпуске
всю
жизнь
(Perché
no)
Tra
una
discesa
e
una
salita
(Почему
бы
и
нет)
между
спуском
и
подъемом
Perché
una
ragione
non
c'è,
no
Потому
что
причины
нет,
нет
(E
perché
no)
Trovare
acqua
di
fonte
che
si
beve
(И
почему
бы
и
нет)
найти
источник
воды,
которую
вы
пьете
(Perché
no)
Sotto
un
sole
che
bagna
di
calore
(Почему
бы
и
нет)
под
солнцем,
купающимся
в
тепле
(Perché
no,
no)
Vivo
ridendo
(Почему
бы
и
нет,
нет)
Я
живу
смехом
(Perché
no,
no)
E
va
bene
così
(Почему
бы
и
нет,
нет)
и
все
в
порядке
(Perché
no,
no)
Aspetto
un
colpo
di
vento
(Почему
бы
и
нет,
нет)
(Perché
no)
Vivo
in
vacanza
(Почему
бы
и
нет)
Я
живу
в
отпуске
Tra
una
discesa
e
una
salita
Между
спуском
и
подъемом
Perché
una
ragione
non
c'è,
no
Потому
что
причины
нет,
нет
(E
perché
no)
Un
giro
in
bici
e
fermarsi
(И
почему
бы
и
нет)
поездка
на
велосипеде
и
остановка
A
far
l'amore
sotto
un
salice
piangente
che
ride,
perché
no
Заниматься
любовью
под
плачущей
ивой,
которая
смеется,
почему
бы
и
нет
In
vacanza
da
una
vita
Отдых
на
всю
жизнь
Perché
no
Почему
бы
и
нет
Perché
no
Почему
бы
и
нет
Perché
no
Почему
бы
и
нет
Perché
no
Почему
бы
и
нет
Io
vivo
in
vacanza
da
una
vita
Я
живу
в
отпуске
всю
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Buffat, Lorenzo Ternelli, Carlo Alberto Togni
Album
Irek
date of release
01-06-2001
Attention! Feel free to leave feedback.