Lyrics and translation Irene Grandi - Un Motivo Maledetto - Radio version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Motivo Maledetto - Radio version
Проклятый мотив - радио версия
Mando
una
canzone,
una
canzone
d'amore
Посылаю
песню,
песню
о
любви,
Che
d'amore
non
ha
niente
perché
В
которой
нет
любви
совсем,
потому
что
Ho
troppo
sonno
e
non
mi
vengono
le
parole
Я
слишком
сонная
и
не
могу
подобрать
слова,
Non
sono
brava
come
te
Я
не
так
хороша,
как
ты.
Ho
chili
d'affetto
che
tengo
nel
frigo
У
меня
килограммы
нежности
хранятся
в
холодильнике,
E'
roba
di
qualita'
Это
качественный
продукт.
Mi
alzo
dal
letto
perché
c'e'
un
motivo
Я
встаю
с
кровати,
потому
что
есть
мотив,
Che
canta
in
testa
e
fa...
du...
du...
du
Который
поет
в
голове
и
звучит...
ду...
ду...
ду...
Mando
una
canzone
senza
la
melodia
Посылаю
песню
без
мелодии,
Vuoi
vedere
che
mi
piace
di
piu'
Хочешь
верь,
хочешь
нет,
но
мне
так
больше
нравится.
La
butto
giu'
e
poi
la
butto
via
Набрасываю
её
и
потом
выбрасываю,
Ed
alla
fine
non
la
mando
piu'
И
в
конце
концов
не
посылаю
совсем.
Venere
in
bilancia
sai
che
allegria
Венера
в
Весах,
знаешь,
какое
веселье,
Promette
una
novita'
Обещает
что-то
новое.
L'oroscopo
dice
portate
pazienza
Гороскоп
говорит:
наберитесь
терпения,
Piccole
difficolta'
Небольшие
трудности.
Senza
testa,
senza
voglia,
sola
senza
di
te
Без
головы,
без
желания,
одна
без
тебя,
Qui
non
si
muove
una
foglia
Здесь
не
шелохнется
ни
один
лист.
Non
rallenta
la
memoria
e
quel
che
resta
di
te
Память
не
замедляется,
и
то,
что
осталось
от
тебя,
E'
solo
un
suono
nell'aria
ancora
Это
всего
лишь
звук
в
воздухе
еще.
Mi
tormenta
gira
in
testa
come
un
messaggio
per
te
Он
мучает
меня,
крутится
в
голове,
как
послание
для
тебя,
Rinchiuso
in
una
bottiglia
Запертое
в
бутылке.
Gira
in
testa
e
non
si
ferma
si
prende
gioco
di
me
Крутится
в
голове
и
не
останавливается,
издевается
надо
мной,
Questo
MOTIVO
MALEDETTO
che
fa...
du...
du...
du
Этот
ПРОКЛЯТЫЙ
МОТИВ,
который
звучит...
ду...
ду...
ду...
Il
telefono
rosso,
il
telefono
del
cuore
Красный
телефон,
телефон
сердца,
Di
rosso
non
ha
niente
piu'
В
нем
больше
нет
ничего
красного.
Piuttosto
sembra
giallo
tipo
giallo
limone
Скорее,
он
кажется
желтым,
типа
лимонно-желтым,
Ed
io
lo
immaginavo
blu
А
я
представляла
его
синим.
Una
canzone
d'amore
invece
nossignore
Песня
о
любви,
а
вот
и
нет,
Per
me
d'amore
non
ce
n'e'
Для
меня
любви
нет.
E
mi
trascino
per
casa
con
gli
occhiali
da
sole
И
я
брожу
по
дому
в
солнечных
очках,
Domandandomi
perché
Спрашивая
себя,
почему.
Senza
testa,
senza
voglia,
sola
senza
di
te
Без
головы,
без
желания,
одна
без
тебя,
Qui
non
si
muove
una
foglia
Здесь
не
шелохнется
ни
один
лист.
Non
rallenta
la
memoria
Память
не
замедляется,
Ma
cattiveria
non
c'e'
se
ti
telefono
Но
в
этом
нет
злости,
если
я
тебе
звоню.
Credevo
fossi
solo
e
che
pensassi
a
me
Я
думала,
ты
один
и
думаешь
обо
мне.
Mi
vergogno
all'improvviso
ed
ho
paura
a
dirti
che
Мне
вдруг
стало
стыдно,
и
я
боюсь
сказать
тебе,
что
Se
mi
lasci
muoio
se
una
giustizia
vera
c'e'
Если
ты
меня
оставишь,
я
умру,
если
есть
настоящая
справедливость.
Ora
tu
sei
prigioniero
di
un
UN
MOTIVO
MALEDETTO
che
fa
Теперь
ты
пленник
ПРОКЛЯТОГО
МОТИВА,
который
звучит
Du...
du...
du
Ду...
ду...
ду...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenzo Ternelli, Irene Grandi
Album
Irek
date of release
01-06-2001
Attention! Feel free to leave feedback.