Irene Jacob - En bas de chez moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Irene Jacob - En bas de chez moi




En bas de chez moi y a un pays
У меня есть страна,
je ne suis jamais allée
Где я никогда не была
Ou bien comme ça sans m'arrêter
Или вот так, не останавливаясь.
Je suis passée les yeux baissés
Я прошла мимо, опустив глаза.
En bas de chez moi y a un pays
У меня есть страна,
je ne suis jamais allée
Где я никогда не была
Dans un soupir, dans un regret
Во вздохе, в сожалении
Dans un recoin, dans un secret
В укромном уголке, в тайне
J'ai vu ces régions singulières
Я видел эти особые области
Hostiles tremblantes et solitaires
Дрожащие и одинокие враждебные
En bas de chez moi y a un pays
У меня есть страна,
je ne suis jamais allée
Где я никогда не была
En bas de chez moi y a un pays
У меня есть страна,
Tout est vraiment bien différent
Все действительно совсем по-другому
Pas de héros, de réglement
Никаких героев, никаких правил
Pas de drapeau, de président
Ни флага, ни президента
En bas de chez moi y a un pays
У меня есть страна,
On voit la chose bien autrement
Мы видим это по-другому
Quelle serait la carte postale
Какой будет открытка
De ces régions hivernales
Из этих зимних регионов
Peut-être un visage familier
Может быть, знакомое лицо
Celui de mon obscurité
Тот, что из моей тьмы
En bas de chez moi y a un pays
У меня есть страна,
je ne suis jamais allée
Где я никогда не была
Jamais allée
Никогда не ходила
Jamais allée
Никогда не ходила
Jamais allée
Никогда не ходила
Jamais allée
Никогда не ходила
Jamais allée
Никогда не ходила
Jamais allée
Никогда не ходила
Jamais allée
Никогда не ходила
Jamais allée
Никогда не ходила
Jamais allée
Никогда не ходила





Writer(s): Irene Jacob


Attention! Feel free to leave feedback.