Lyrics and translation Irene Yendiska - Istilah Cinta
Istilah Cinta
Термины любви
Romantika
bercinta
Любовная
романтика,
Sungguh
aneh
ada-ada
saja
Просто
удивительно,
что
только
не
происходит!
Remaja
remaja
kini
pun
pandai
beraksi
Нынешняя
молодёжь
умеет
действовать
Di
dalam
kamus
bercinta
В
словаре
любви
Selalu
saja
memakai
istilah
Они
всегда
используют
термины,
Yang
bukan
didapat
dari
guru
bahasaku
Которым
меня
не
учил
мой
учитель
русского.
Benci
benar
benar
cinta
Ненавижу,
по-настоящему
люблю,
Sebel
senang
betul
Злюсь,
довольна,
вот
так,
Gemes
genit
genit
mesra
Умиляюсь,
флиртую,
нежно
ласкаю,
Suzuki
sungguh
sungguh
laki-laki
Suzuki,
в
самом
деле
настоящий
мужчина.
Romantika
bercinta
Любовная
романтика,
Sungguh
aneh
ada-ada
saja
Просто
удивительно,
что
только
не
происходит!
Remaja
remaja
kini
pun
pandai
beraksi
Нынешняя
молодёжь
умеет
действовать
Di
dalam
kamus
bercinta
В
словаре
любви
Selalu
saja
memakai
istilah
Они
всегда
используют
термины,
Yang
bukan
didapat
dari
guru
bahasaku
Которым
меня
не
учил
мой
учитель
русского.
Benci
benar
benar
cinta
Ненавижу,
по-настоящему
люблю,
Sebel
senang
betul
Злюсь,
довольна,
вот
так,
Gemes
genit
genit
mesra
Умиляюсь,
флиртую,
нежно
ласкаю,
Suzuki
sungguh
sungguh
laki-laki
Suzuki,
в
самом
деле
настоящий
мужчина.
Marah
mau
mau
tapi
ogah
Сержусь,
хочу,
но
не
буду,
Malvinas
malu
malu
tapi
ganas
Мальвина,
стесняюсь,
но
хочу,
Bisnis
bisikan
pada
si
manis
Бизнес
- это
шёпот
милому,
Kiss
me
satu
kali
minta
lagi
Поцелуй
меня
разок,
попрошу
ещё.
Romantika
bercinta
Любовная
романтика,
Sungguh
aneh
ada-ada
saja
Просто
удивительно,
что
только
не
происходит!
Remaja
remaja
kini
pun
pandai
beraksi
Нынешняя
молодёжь
умеет
действовать
Di
dalam
kamus
bercinta
В
словаре
любви
Selalu
saja
memakai
istilah
Они
всегда
используют
термины,
Yang
bukan
didapat
dari
guru
bahasaku
Которым
меня
не
учил
мой
учитель
русского.
Benci
benar
benar
cinta
Ненавижу,
по-настоящему
люблю,
Sebel
senang
betul
Злюсь,
довольна,
вот
так,
Gemes
genit
genit
mesra
Умиляюсь,
флиртую,
нежно
ласкаю,
Suzuki
sungguh
sungguh
laki-laki
Suzuki,
в
самом
деле
настоящий
мужчина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thobias Messakh (obbie Messakh)
Attention! Feel free to leave feedback.