Lyrics and translation Irie Maffia - Busaman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Én
tudom
milyen
érzés
mindennap
reggel
6-kor
kelni
Я
знаю,
каково
это,
каждый
день
вставать
в
6 утра,
Egy
kávét
odatenni,
a
kibaszott
munkahelyre
sietni
Ставить
кофе,
спешить
на
эту
чертову
работу.
Olyan
mintha
homokot
szórtak
volna
szemeimbe
Как
будто
песок
в
глаза
кто-то
бросил,
Érzem
a
súlyt,
a
szüntelen
lüktetést
az
ereimben
Чувствую
тяжесть,
непрерывную
пульсацию
в
венах.
A
megállóban
álldogáló
sok
savanyú
nyárspolgár
На
остановке
стоит
толпа
кислых
обывателей,
Nincsen
hozzá
kedved,
hogy
bárkivel
barátkozzál
Нет
никакого
желания
с
кем-либо
знакомиться.
A
változás
hiányzik,
mert
itt
valami
hibádzik
Не
хватает
перемен,
потому
что
здесь
что-то
не
так,
Az
ország
több
mint
fele,
nap
mint
nap
piázik
Больше
половины
страны
каждый
день
пьет.
8 éven
keresztül
csak
a
lapátot
markoltam
Восемь
лет
я
только
и
делал,
что
держал
лопату,
Téglákat
pakoltam,
falaztam,
vakoltam
Таскал
кирпичи,
строил,
штукатурил.
A
héven
hazafele
tetőtől
talpig
a
koszban
В
электричке
по
дороге
домой
– с
ног
до
головы
в
грязи,
Azt
hittem,
hogy
soha
nem
változik
a
program
Думал,
что
этому
не
будет
конца.
Kollégák
kérdezték:
Mit
szenvedsz
itt
koma?
Коллеги
спрашивали:
"Чего
ты
мучаешься,
дружище?
Csinálj
egy
raplemezt
ahhoz
nem
kell
diploma
Запиши
рэп-альбом,
для
этого
не
нужен
диплом".
Igazuk
volt,
mint
mindig
átléptem
az
akadályon
Они
были
правы,
как
и
всегда,
я
преодолел
препятствие,
Eldöntöttem
hát,
hogy
a
munkát
ezennel
hazavágom
Решил,
что
с
этой
работой
покончено.
Busaman
(Busaman)
Busaman
(Busaman)
Szájából
füstölnek
az
ütemek
(ütemek)
Из
его
рта
валит
дым
– это
биты
(биты),
Vigyázz,
mert
elszívja
a
füvedet!
(füvedet)
Будь
осторожна,
он
выкурит
всю
твою
травку!
(травку)
Mert
ő
a
Busaman
(Busaman)
Ведь
он
Busaman
(Busaman)
Sok
házat
leromboltam
és
újra
építettem
Я
разрушил
много
домов
и
построил
новые,
De
idővel
magamat
más
útra
térítettem
Но
со
временем
встал
на
другой
путь.
Az
a
kibaszott
lumbágó
legalább
ne
lett
volna
Эта
чертова
люмбаго
– хоть
бы
ее
не
было,
Elegem
lett
a
munkából
a
fájdalom
tett
róla
Я
устал
от
работы,
боль
сделала
свое
дело.
Egy
lány
lépett
a
képbe,
nem
volt
szép
de
vágyakozott
В
моей
жизни
появилась
девушка,
не
красавица,
но
желанная,
Túl
későn
vettem
észre
rajta
azt,
hogy
állapotos
Слишком
поздно
я
заметил,
что
она
беременна.
Így
lettem
én
apa
24
éves
koromra
Так
я
стал
отцом
в
24
года,
100.000
forinttal,
az
asszonnyal
és
a
poronttyal
Со
100
000
форинтами,
женой
и
ребенком.
Útra
keltem
hát
nyakamon
a
sok
kolonccal
Отправился
в
путь
с
этим
грузом
на
шее,
Arcomon
borosta,
Budapest
felé
bolyongva
С
щетиной
на
лице,
бродя
в
сторону
Будапешта.
Nagy
nehezen
letáboroztam
az
Eastend
Stúdióba
С
горем
пополам
добрался
до
студии
Eastend,
Találkoztam
Mangóval,
L'
Marcival,
Monkkal
Встретил
Манго,
Эль
Марчи,
Монка,
Morzsával,
Summával,
Ózonnal,
Senával,
Bozki
Bélával,
Dermot
Aszkánkkal
Моржа,
Сумму,
Озона,
Сену,
Бозку
Белу,
Дермота
Асканккала.
Nem
fordítottak
hátat,
hát
én
sem
fogok
nekik
Они
не
отвернулись,
и
я
не
отвернусь
от
них,
Ez
van
akár
tetszik,
akár
nem
tetszik
Вот
так,
нравится
тебе
это
или
нет.
Busaman
(Busaman)
Busaman
(Busaman)
Szájából
füstölnek
az
ütemek
(ütemek)
Из
его
рта
валит
дым
– это
биты
(биты),
Vigyázz,
mert
elszívja
a
füvedet!
(füvedet)
Будь
осторожна,
он
выкурит
всю
твою
травку!
(травку)
Mert
ő
a
Busaman
(Busaman)
Ведь
он
Busaman
(Busaman)
A
G
pontban
beindult
a
hiphop
és
a
dance
hall
В
G-Point
начался
бум
хип-хопа
и
дэнсхолла,
Ekkor
ismertem
meg
a
Karibi
Kemon
Тогда
я
и
познакомился
с
Кариби
Кемоном.
Később
minden
csütörtökön
a
Kultiplexben
Потом
каждый
четверг
в
"Культиплексе"
Szálltak
a
szabad
versek,
a
legjobb
ütemekre
Звучали
фристайлы
под
лучшие
биты.
Ekkor
még
együtt
voltam
a
családommal
Тогда
я
еще
был
со
своей
семьей,
Az
apósomnál
laktunk,
hiába
magyarázkodtam
Жили
у
моего
тестя,
сколько
я
не
объяснял,
Hogy
én
a
rappelésből
próbálok
meg
élni
Что
я
пытаюсь
заработать
на
жизнь
рэпом,
Szerinte
kámkás
vagyok,
ezt
a
fene
se
érti
По
его
мнению,
я
бездельник,
черт
его
знает.
Engem
közben
megcsalt
a
csalfa
lány
Тем
временем
меня
обманула
эта
вероломная
девица,
Ismét
egyedül
lettem,
várt
rám
a
magány
Я
снова
остался
один,
меня
ждало
одиночество.
De
a
gyermekemet
láthatom
és
nekem
ez
a
fő
Но
я
могу
видеть
своего
ребенка,
и
это
главное,
Amíg
magába
nem
zár
a
temető
Пока
меня
не
запрут
в
могиле.
Ágoston
Bélából
Hokkernövel
és
Félixszel
С
Агостоном
Белой,
Хоккерновелем
и
Феликсом
Megalkottuk
a
zubbojt
a
népzenei
mixszet
Мы
создали
"зуббой"
– микс
с
народной
музыкой.
Ekkor
alapította
Dermot
az
IRIE
MAFFIÁT
Тогда
Дермот
основал
IRIE
MAFFIA,
És
azóta
is
amikor
lehet
náluk
húzom
az
igát
И
с
тех
пор
я
читаю
рэп
с
ними,
когда
могу.
Busaman
(Busaman)
Busaman
(Busaman)
Szájából
füstölnek
az
ütemek
(ütemek)
Из
его
рта
валит
дым
– это
биты
(биты),
Vigyázz,
mert
elszívja
a
füvedet!
(füvedet)
Будь
осторожна,
он
выкурит
всю
твою
травку!
(травку)
Mert
ő
a
Busaman
(Busaman)
Ведь
он
Busaman
(Busaman)
BusaBusa
ma-a-aan!
BusaBusa
ma-a-aan!
Busaman
(ő
a
ő
a
BusaBusa
ma-a-aan!)
Busaman
(это
он,
это
он,
BusaBusa
ma-a-aan!)
Busaman
(ő
a
ő
a
BusaBusa
ma-a-aan!)
Busaman
(это
он,
это
он,
BusaBusa
ma-a-aan!)
Busaman
(ő
a
ő
a
BusaBusa
ma-a-aan!)
Busaman
(это
он,
это
он,
BusaBusa
ma-a-aan!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Márton élő, Gáspár Horváth, István Busa, Sena Dagadu
Attention! Feel free to leave feedback.