Lyrics and translation Irina Björklund - Ça me tourmente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça me tourmente
Это мучает меня
Je
viens
de
faire
Я
только
что
совершила
Me
tourmente,
ah-aaah,
me
tourmente!
Которая
мучает
меня,
ах-а-а,
мучает!
Peu
m'importe
ce
que
tu
vois
Мне
все
равно,
что
ты
видишь,
Car
la
nuit
s'acharne
sur
moi
Потому
что
ночь
ополчилась
на
меня.
Deux
grandes
fées
aux
corps
gonflés
Две
огромные
феи
с
раздутыми
телами,
Qui
aiment
flâner
tous
les
soirs
le
long
des
trottoirs:
Которые
любят
слоняться
каждый
вечер
по
тротуарам:
Ça
me
tourmente,
ah-aaaah,
me
tourmente!
Это
мучает
меня,
ах-а-а,
мучает!
Des
anges
grotesques
qui
font
des
arabesques
Гротескные
ангелы,
выделывающие
арабески
Et
veulent
fonder
une
colonie
au
fond
de
mon
lit
И
мечтающие
основать
колонию
в
моей
постели,
Me
tourmentent,
ah-aaah,
me
tourmentent!
Мучают
меня,
ах-а-а,
мучают!
Vaut
mieux
rien
dire,
à
moins
que
je
fasse
ma
prière
Лучше
ничего
не
говорить,
если
только
я
не
молюсь,
Et
pour
leur
plaire,
même
je
préfère
me
taire
И
чтобы
угодить
им,
я
предпочитаю
молчать.
Sauve-moi
si
tu
peux,
Спаси
меня,
если
сможешь,
Car
la
nuit
c'est
dangereux:
Потому
что
ночь
опасна:
Les
fleurs
de
la
guerre
dans
le
cimetière
Цветы
войны
на
кладбище
Chuchotant
des
mots
amers
qui
cherchent
mes
prières
Шепчут
горькие
слова,
выискивая
мои
молитвы,
Me
tourmentent,
ah-aah,
me
tourmentent!
Мучают
меня,
ах-а-а,
мучают!
Un
nouveau-né
déjà
contaminé
Новорожденный,
уже
зараженный
Par
des
rêves
d'
LSD
tout
seul
dans
la
forêt
Грезами
об
ЛСД,
совсем
один
в
лесу,
Me
tourmente,
ah-aah,
me
tourmente!
Мучает
меня,
ах-а-а,
мучает!
Dans
mon
jardin
В
моем
саду
Je
les
vois
s'établir
Я
вижу,
как
они
располагаются,
Ils
forment
des
rangs
et
m'écoutent
m'endormir
Они
выстраиваются
в
ряды
и
слушают,
как
я
засыпаю,
Ils
frappent
ma
porte
Они
стучат
в
мою
дверь,
Ils
cherchent
la
clé
Они
ищут
ключ,
Seule
dans
mon
lit
je
les
sens
approcher
Одинокая
в
своей
постели,
я
чувствую
их
приближение.
Sauve-moi
si
tu
peux!
Спаси
меня,
если
сможешь!
Les
fleurs
de
la
guerre
dans
le
cimetière
Цветы
войны
на
кладбище
Chuchotant
des
mots
amers
qui
cherchent
mes
prières
Шепчут
горькие
слова,
выискивая
мои
молитвы,
Me
tourmentent,
ah-aah,
me
tourmentent!
Мучают
меня,
ах-а-а,
мучают!
Un
nouveau-né
déjà
contaminé
Новорожденный,
уже
зараженный
Par
des
rêves
d'
LSD
tout
seul
dans
la
forêt
Грезами
об
ЛСД,
совсем
один
в
лесу,
Me
tourmente,
ah-aah,
me
tourmente!
Мучает
меня,
ах-а-а,
мучает!
Peu
m'importe
ce
que
tu
vois
Мне
все
равно,
что
ты
видишь,
Car
la
nuit
s'acharne
sur
moi
Потому
что
ночь
ополчилась
на
меня
Et
me
tourmente,
И
мучает
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Per Kalenius, Jens Bjurman
Attention! Feel free to leave feedback.