Irina Loghin - Bradului la munte-i place - translation of the lyrics into German

Bradului la munte-i place - Irina Loghintranslation in German




Bradului la munte-i place
Dem Tannenbaum gefällt's am Berg
Bradului la munte-i place
Dem Tannenbaum gefällt's am Berg,
Și nu la loc șes,
Und nicht im flachen Land,
Precum omului îi place
So wie es dem Menschen gefällt,
Mîndre din ales,
Die Liebste unter vielen,
Puiule ce mi-ai făcut,
Mein Lieber, was hast du mir angetan,
De nu pot te mai uiți,
Dass ich dich nicht mehr vergessen kann?
Cum pot, neică, uita
Wie könnte ich, mein Liebster, vergessen,
Tinerețea mea!
Meine Jugend!
Lăsam poarta descuiată,
Ich ließ das Tor unverschlossen,
Lăsam și dorul la poartă,
Ließ auch die Sehnsucht am Tor,
Ieșeam seara la izvor
Ging abends zur Quelle
Și cîntam cu dor.
Und sang voller Sehnsucht.
C-am iubit în viață mea,
Denn ich habe geliebt in meinem Leben,
Dar m-am amăgit
Aber ich habe mich getäuscht,
Și-am crezut iau pe-acela,
Und ich dachte, ich nehme den,
Care m-a iubit,
Der mich geliebt hat,
Cine m-o fi blestemat,
Wer mag mich verflucht haben,
stau toată noaptea-n prag,
Die ganze Nacht an der Schwelle zu stehen,
Să-mi tot aștept dragostea,
Immer auf meine Liebe zu warten,
Of, inima mea.
Ach, mein Herz.
Anii mi s-au scurs de-a rîndul
Die Jahre sind vergangen
Și-am rămas numai cu gîndul,
Und mir blieb nur der Gedanke,
Ce fac cu viața mea
Was soll ich mit meinem Leben anfangen
Fără neicuța?
Ohne meinen Liebsten?
Brăduțule din coline,
Tannenbäumchen auf den Hügeln,
Cine mi te-a rupt?
Wer hat dich gebrochen?
C-am venit din nou la tine,
Denn ich bin wieder zu dir gekommen,
Nu te-am mai găsit.
Habe dich nicht mehr gefunden.
Norocul m-a părăsit,
Das Glück hat mich verlassen,
Dragostea mi s-a sfîrșit,
Meine Liebe ist zu Ende,
Cum fac ca te uit,
Wie kann ich dich vergessen,
Neică de demult?
Liebster, von einst?
Geaba mai răsare luna,
Vergebens geht der Mond auf,
Pentru mine e totuna,
Für mich ist es einerlei,
Cine mi-a fost mie drag,
Wer mir lieb war,
Nu-mi mai vine-n prag!
Kommt nicht mehr über meine Schwelle!






Attention! Feel free to leave feedback.