Irina Rimes - Baiatul Meu Frumos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Irina Rimes - Baiatul Meu Frumos




Baiatul Meu Frumos
Мой красивый мальчик
"Fetița mea"
"Моя девочка"
Și poate nu suna nici special, și nici original
И может, это звучало не особо и не оригинально,
Dar era atât de rar, și pentru mine suna
Но это было так редко, и для меня звучало,
"Fetița mea"
"Моя девочка"
Când îmi spunea zburam la cer
Когда он так говорил, я летала до небес.
Momentul de delir știam ține puțin
Момент безумия, я знала, длится недолго,
Și încercam trag de timp
И я пыталась растянуть время.
"Fetița mea"
"Моя девочка"
El îmi spunea într-un fel
Он говорил это так,
nu vorbea cu mine, el vorbea cu el
Будто говорил не со мной, а с самим собой.
"Fetița mea"
"Моя девочка"
Așa de simplu și banal
Так просто и банально,
El n-o gândea deloc, el simplu o spunea
Он не задумывался, он просто говорил.
Băiatul meu frumos, băiatul meu urât
Мой красивый мальчик, мой некрасивый мальчик,
Eu îl iubeam până la cer, eu îl iubeam pân' la pământ
Я любила его до небес, я любила его до земли.
Băiatul meu cel bun, băiatul meu cel rău
Мой хороший мальчик, мой плохой мальчик,
Era băiatul meu, era băiatul meu frumos
Он был моим мальчиком, он был моим красивым мальчиком.
El nu-mi spunea mai deloc "Te iubesc"
Он почти не говорил мне люблю тебя".
Te iubesc-ul lui era subînțeles
Его люблю тебя" было подразумеваемым.
Te iubesc-ul lui rar, dar îl simțeam așa de tare în muzica sa
Его редкое люблю тебя", но я чувствовала его так сильно в его музыке.
El nu suna decât dacă era treabă
Он звонил мне, только если было дело.
Eu nu îl sunam decât dacă era grabă
Я звонила ему, только если было срочно.
El nu venea la mine cu flori
Он не приходил ко мне с цветами.
El era trist și singur de sărbători
Он был грустным и одиноким в праздники.
Al tuturor și-al nimănui, el niciodată-al meu
Всех и ничей, он никогда не был моим.
Iar eu mereu a lui, iar eu mereu a lui
А я всегда его, а я всегда его.
Băiatul meu frumos, băiatul meu urât
Мой красивый мальчик, мой некрасивый мальчик,
Eu îl iubeam până la cer, eu îl iubeam până-n pământ
Я любила его до небес, я любила его до земли.
Băiatul meu cel bun, băiatul meu cel rău
Мой хороший мальчик, мой плохой мальчик,
Era băiatul meu, băiatul meu frumos, frumos
Он был моим мальчиком, он был моим красивым, красивым мальчиком.
Băiatul meu cel bun, băiatul meu cel rău
Мой хороший мальчик, мой плохой мальчик,
Era băiatul meu, era băiatul meu
Он был моим мальчиком, он был моим.
Ploaia îmi aduce aminte de el
Дождь напоминает мне о нем.
Lui îi place ploaia, mie nu-mi plăcea de fel
Он любит дождь, а мне он совсем не нравился.
Ploaia bate-n geamul meu, bate-n geamul lui
Дождь стучит в мое окно, стучит в его окно.
Și acum îmi place mult pentru îi place lui
И теперь мне он очень нравится, потому что нравится ему.
Băiatul meu frumos, băiatul meu urât
Мой красивый мальчик, мой некрасивый мальчик,
Eu îl iubeam până la cer, eu îl iubeam pân' la pământ
Я любила его до небес, я любила его до земли.
Băiatul meu cel bun, băiatul meu cel rău
Мой хороший мальчик, мой плохой мальчик,
Era băiatul meu, era băiatul meu
Он был моим мальчиком, он был моим.
Băiatul meu frumos, băiatul meu urât
Мой красивый мальчик, мой некрасивый мальчик,
Eu îl iubeam până la cer, eu îl iubeam până-n pământ
Я любила его до небес, я любила его до земли.
Băiatul meu cel bun, băiatul meu cel rău
Мой хороший мальчик, мой плохой мальчик,
Era băiatul meu, era băiatul meu
Он был моим мальчиком, он был моим.





Writer(s): irina rimes


Attention! Feel free to leave feedback.