Lyrics and translation Irina Rimes - Outro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iartă-mă
că
te-am
iubit
prea
mult
Forgive
me
for
loving
you
too
much
Și
că
nu
pot
să
te
mai
uit
And
for
not
being
able
to
forget
you
Că
n-am
putut
să
fiu
ceva
ce
ai
fi
vrut
For
not
being
able
to
be
what
you
wanted
Că
te-am
iertat
prea
mult
For
forgiving
you
too
much
Că
am
slăbit
așa
de
când
te-am
cunoscut
For
losing
so
much
weight
since
I
met
you
Iartă-mă
că
am
fost
atât
de
bună
Forgive
me
for
being
so
good
Și
nu
te-am
durut
And
not
hurting
you
Eu,
uite,
nu
te
pot
ierta
I,
look,
I
can't
forgive
you
Că
nu
m-ai
vrut
și
că
m-ai
judecat
For
not
wanting
me
and
for
judging
me
Că
despre
tine
am
scris
atât
de
mult
For
writing
so
much
about
you
Două
albume,
mai
puține
n-am
putut
Two
albums,
I
couldn't
do
less
Serios,
am
încercat
să
nu
mai
scriu
Seriously,
I
tried
to
stop
writing
Dar
dorul
m-a
durut
But
the
longing
hurt
me
Și
am
scris
crezând
că
o
să
treacă
And
I
wrote,
thinking
it
would
pass
Dar
n-a
mai
trecut
But
it
didn't
Și
te-aș
fi
vrut
mai
mult
And
I
would
have
wanted
you
more
Dar
numai
două
toamne
te-am
avut
But
I
only
had
you
for
two
autumns
Și
nici
acelea
nu
m-au
încălzit
And
not
even
those
warmed
me
up
Căci
te-am
pierdut
demult
Because
I
lost
you
a
long
time
ago
Încă
de
la
început
Right
from
the
start
Când
mi-ai
cântat
și
te-am
crezut
When
you
sang
to
me
and
I
believed
you
Tu
nu
ai
fost
vreodată
al
meu
You
were
never
mine
Eu
nu
te-am
avut,
ci
doar
mi
s-a
părut
I
didn't
have
you,
it
just
seemed
like
it
Eu
nu
te-am
avut,
ci
doar
mi
s-a
părut
I
didn't
have
you,
it
just
seemed
like
it
Și
acuma
totul
s-a
futut
And
now
everything
is
fucked
up
Că
dorul
meu
degeaba
strigă
Because
my
longing
cries
in
vain
Dacă
tu
ești
surd
și
glasul
meu
degeaba
cântă
If
you
are
deaf
and
my
voice
sings
in
vain
Dacă
pentru
tine-i
mut
If
to
you
it
is
mute
Și
eu
sunt
doar
o
fetișcană
din
trecut
And
I
am
just
a
girl
from
the
past
Care
ca
proasta
te-a
iubit
mai
mult
Who,
like
a
fool,
loved
you
more
Decât
ți-ai
fi
imaginat
că
ai
fi
meritat
Than
you
could
have
ever
imagined
you
deserved
Dar
timpul
este
scurt
But
time
is
short
Și
eu
nu
mai
ascult
bătăile
inimii
mele
ce
se
rup
către
necunoscut
And
I
no
longer
listen
to
the
beating
of
my
heart
that
breaks
into
the
unknown
Și
drumul
meu
spre
viitor
e
atât
de
scurt
And
my
path
to
the
future
is
so
short
Pentru
că
tu
nu
mai
ești
casa
mea
demult
Because
you
are
not
my
home
anymore
M-aș
fi
întors
la
tine
acasă,
Doamne,
ce-aș
fi
vrut!
I
would
have
come
back
to
you,
God,
how
I
would
have
liked
that!
Dar
tu
nu
mai
ești
casa
mea
demult
But
you
are
not
my
home
anymore
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
ACASĂ
date of release
03-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.