Lyrics and translation Irina Rimes - Perfectul Imperfect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfectul Imperfect
Идеальный Неидеал
Totul
e
aiurea
Всё
бессмысленно
Nimic
întâmplător
Ничего
случайного
Când
mă
îndrăgostesc
de
el
Когда
я
влюбляюсь
в
тебя
Nu
știu
dacă
mă
las
sau
mor
Не
знаю,
сдаться
мне
или
умереть
Nimeni
și
nimic
nu
poate
fi
de
ajutor
Никто
и
ничто
не
может
помочь
Când
mă
îndrăgostesc
de
el
Когда
я
влюбляюсь
в
тебя
Ba
mă
prăbușesc,
ba
zbor
То
падаю,
то
взлетаю
Nu
mai
știu
ce
e
corect
Я
больше
не
знаю,
что
правильно
Când
perfectu-i
imperfect
Когда
идеал
неидеален
Când
mă
îndrăgostesc
eu
sar
Когда
я
влюбляюсь,
я
прыгаю
Eu
dau
tot,
eu
sar
direct
Я
отдаю
всё,
я
прыгаю
без
сомнений
Probabil
e
greșit
Возможно,
это
неправильно
Dar
se
simte
prea
firesc
Но
кажется
таким
естественным
Când
mă
îndrăgostesc
de
vis
Когда
я
влюбляюсь
в
мечту
Nu
mai
vreau
să
mă
trezesc
Я
больше
не
хочу
просыпаться
Gura
ta
mă
arde,
practic
că
mă
bate
Твои
слова
обжигают
меня,
практически
бьют
Doar
inima
tace,
ii
place,
ii
place
Только
сердце
молчит,
ему
нравится,
нравится
Pahare
de
plastic,
langa
fereastra
Пластиковые
стаканчики
у
окна
Aceeași
cafea
dar
amară
și
rece
Тот
же
кофе,
но
горький
и
холодный
E
dragostea
noastră,
e
dragostea
noastră
Это
наша
любовь,
это
наша
любовь
Ridic
steagul
alb
eu
declar
pace
Я
поднимаю
белый
флаг,
я
объявляю
мир
Pozele
tale,
milioane
de
ace
Твои
фотографии,
миллионы
козырей
Ce
suflet
pe
inima
Какая
душа
у
сердца
Inima
tace,
inima
tace
Сердце
молчит,
сердце
молчит
Țigara
nefumata,
eu
nivinovata
Невыкуренная
сигарета,
я
невиновата
Tu
autoritar,
ibunator
Ты
властный,
губитель
Dragostea-i
curată
dar
inima-i
patata
Любовь
чиста,
но
сердце
изранено
Și
doare
al
naibei,
dar
îmi
place
de
mor
И
чертовски
больно,
но
мне
нравится
до
смерти
Totul
e
aiurea
Всё
бессмысленно
Nimic
întâmplător
Ничего
случайного
Când
mă
îndrăgostesc
de
el
Когда
я
влюбляюсь
в
тебя
Nu
știu
dacă
mă
las
sau
mor
Не
знаю,
сдаться
мне
или
умереть
Nimeni
și
nimic
nu
poate
fi
de
ajutor
Никто
и
ничто
не
может
помочь
Când
mă
îndrăgostesc
de
el
Когда
я
влюбляюсь
в
тебя
Ba
mă
prăbușesc,
ba
zbor
То
падаю,
то
взлетаю
Nu
mai
știu
ce
e
corect
Я
больше
не
знаю,
что
правильно
Când
perfectu-i
imperfect
Когда
идеал
неидеален
Când
mă
îndrăgostesc
eu
sar
Когда
я
влюбляюсь,
я
прыгаю
Eu
dau
tot,
eu
sar
direct
Я
отдаю
всё,
я
прыгаю
без
сомнений
Probabil
e
greșit
Возможно,
это
неправильно
Dar
se
simte
prea
firesc
Но
кажется
таким
естественным
Când
mă
îndrăgostesc
de
vis
Когда
я
влюбляюсь
в
мечту
Nu
mai
vreau
să
mă
trezesc
Я
больше
не
хочу
просыпаться
Ruptă
de
la
viață,
prinsă
cu
o
ață
Оторванная
от
жизни,
держащаяся
на
нитке
Practic
că
mă
bate
Практически
бьёт
In
teorie
avem
doar
poate,
noi
В
теории
у
нас
есть
только
"может
быть",
мы
In
teorie
avem
doar
cine
știe
В
теории
у
нас
есть
только
"кто
знает"
Nu
mai
înțeleg
ce
faci,
ce
spui
Я
больше
не
понимаю,
что
ты
делаешь,
что
говоришь
Dar
fii
sa
fii
doar
uite
că
nu-i
Но
будь
что
будет,
только
вот
не
получается
Nu-i
dragoste
nu-i
Это
не
любовь,
это
не
любовь
Tu
nu
dai
nimic
Ты
ничего
не
даешь
N-ai
nimic
pentru
mine
У
тебя
ничего
нет
для
меня
Ci
știi
doar
sa
furi
Ты
умеешь
только
воровать
Nu
înțeleg
ce
îmi
faci
Я
не
понимаю,
что
ты
делаешь
со
мной
Taci,
taci,
ba
mă
faci,
ba
mă
disfaci
Молчи,
молчи,
то
создаешь
меня,
то
разрушаешь
Și
simt
durerea
in
piept
И
я
чувствую
боль
в
груди
Nu
am
puterea
sa
nu
mă
accept
У
меня
нет
сил
не
принимать
себя
Totul
e
aiurea
Всё
бессмысленно
Nimic
întâmplător
Ничего
случайного
Când
mă
îndrăgostesc
de
el
Когда
я
влюбляюсь
в
тебя
Nu
știu
dacă
mă
las
sau
mor
Не
знаю,
сдаться
мне
или
умереть
Nimeni
și
nimic
nu
poate
fi
de
ajutor
Никто
и
ничто
не
может
помочь
Când
mă
îndrăgostesc
de
el
Когда
я
влюбляюсь
в
тебя
Ba
mă
prăbușesc,
ba
zbor
То
падаю,
то
взлетаю
Nu
mai
știu
ce
e
corect
Я
больше
не
знаю,
что
правильно
Când
perfectu-i
imperfect
Когда
идеал
неидеален
Când
mă
îndrăgostesc
eu
sar
Когда
я
влюбляюсь,
я
прыгаю
Eu
dau
tot,
eu
sar
direct
Я
отдаю
всё,
я
прыгаю
без
сомнений
Probabil
e
greșit
Возможно,
это
неправильно
Dar
se
simte
prea
firesc
Но
кажется
таким
естественным
Când
mă
îndrăgostesc
de
vis
Когда
я
влюбляюсь
в
мечту
Nu
mai
vreau
să
mă
trezesc
Я
больше
не
хочу
просыпаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irina Cupco, Irina Rimes
Album
Pastila
date of release
29-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.