Lyrics and translation Irina Rimes - S-a dus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S-a
dus
și
toamna
asta
cu
soarele
ei
trist
Ушла
и
эта
осень
с
грустным
солнцем
своим,
Cu
frunze
putrezite,
pe-asfaltul
comunist
С
гниющими
листьями
на
асфальте
сером,
унылом.
S-a
dus
și
toamna
asta
cu
tot
cu
vraja
ei
Ушла
и
эта
осень,
и
чары
её
ушли,
Cu
valuri
de
tristețe
de
pe
umerii
mei
Волны
печали
с
моих
плеч
смыли.
S-a
dus
și
toamna
asta,
ce
tare
m-a
durut
Ушла
и
эта
осень,
как
больно
мне
было,
Cu
fruntea
doar
în
față
și
cu
mintea
în
trecut
Лбом
вперед,
а
мыслями
- в
прошлое.
S-a
dus
și
toamna
asta
cu
ochii
reci
și
goi
Ушла
и
эта
осень
с
холодным,
пустым
взглядом,
S-a
dus,
să
nu
mai
vină
niciodată
pe
la
noi
Ушла,
чтобы
больше
к
нам
не
возвращаться
рядом.
Nu
mai
știu
ce
să
scriu
Не
знаю,
что
писать,
Nu
mai
am
niciun
gram
de
durere
pe
răni
На
ранах
моих
нет
больше
боли,
Nu
mai
pot
să
suport
Не
могу
больше
терпеть
În
decăderea
timpului
mort
В
упадке
мёртвого
времени.
S-a
dus
toamna
asta
cu
tine
cu
tot
Ушла
эта
осень
вместе
с
тобой.
S-a
dus,
s-a
dus,
s-a
dus
Ушла,
ушла,
ушла,
S-a
dus,
s-a
dus
Ушла,
ушла,
S-a
dus,
s-a
dus,
s-a
dus
Ушла,
ушла,
ушла,
S-a
dus,
s-a
dus
Ушла,
ушла,
S-a
dus,
s-a
dus,
s-a
dus
Ушла,
ушла,
ушла,
S-a
dus,
s-a
dus
Ушла,
ушла,
S-a
dus,
s-a
dus,
s-a
dus
Ушла,
ушла,
ушла,
S-a
dus,
s-a
dus
Ушла,
ушла,
Pătată
de
timpuri,
trecută
prin
război
Запятнанная
временем,
прошедшая
через
войну,
Din
care
n-a
rămas
nimic,
nici
toamna
și
nici
noi
От
которой
ничего
не
осталось,
ни
осени,
ни
нам,
Dar
nu
te
teme
căci
ea
va
reveni
Но
не
бойся,
ведь
она
вернётся,
Dar
nu
va
fi
nici
tristă
și
nici
rece,
și
nici
gri
Но
не
будет
ни
грустной,
ни
холодной,
ни
серой,
Nu
va
fi
nici
străină
și
vântul
va
fi
blând
Не
будет
чужой,
и
ветер
будет
ласковым,
Și
eu
mai
fericită,
mai
mult
decât
oricând
И
я
буду
счастливее,
чем
когда-либо,
S-a
dus
și
toamna
asta
cu
ochii
reci
și
goi
Ушла
и
эта
осень
с
холодным,
пустым
взглядом,
S-a
dus,
să
nu
mai
vină
aceeași
pe
la
noi
Ушла,
чтобы
та
же
самая
к
нам
не
возвращалась
рядом.
Nu
mai
știu
ce
să
scriu
Не
знаю,
что
писать,
Nu
mai
am
niciun
gram
de
durere
pe
răni
На
ранах
моих
нет
больше
боли,
Nu
mai
pot
să
suport
Не
могу
больше
терпеть
În
decăderea
timpului
mort
В
упадке
мёртвого
времени.
S-a
dus
toamna
asta
cu
tine
cu
tot
Ушла
эта
осень
вместе
с
тобой.
S-a
dus,
s-a
dus,
s-a
dus
Ушла,
ушла,
ушла,
S-a
dus,
s-a
dus
Ушла,
ушла,
S-a
dus,
s-a
dus,
s-a
dus
Ушла,
ушла,
ушла,
S-a
dus,
s-a
dus
Ушла,
ушла,
S-a
dus,
s-a
dus,
s-a
dus
Ушла,
ушла,
ушла,
S-a
dus,
s-a
dus
Ушла,
ушла,
S-a
dus,
s-a
dus,
s-a
dus
Ушла,
ушла,
ушла,
S-a
dus,
s-a
dus
Ушла,
ушла,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandru Cotoi, Irina Rimes
Album
ACASĂ
date of release
03-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.