Lyrics and translation Irina feat. Maija Vilkkumaa - Kunnon syy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kunnon syy
Настоящая причина
Puhu
poika
puhu
sun
sanat
on
mulle
pelkkää
ilmaa
Говори,
мальчик,
говори,
твои
слова
для
меня
— пустой
звук,
Sulla
oli
hetkes
mutta
tiedät
sä
mä
kyllästyin
sun
arpomiseen
У
тебя
был
шанс,
но
знаешь,
я
устала
от
твоей
неопределенности.
Laula
poika
laula
silti
jokainen
sun
biisis
junnaa
Пой,
мальчик,
пой,
но
каждая
твоя
песня
фальшивит.
Sanoja
riittää
mutta
kuinka
monta
niistä
pystyt
lunastamaan
Слов
много,
но
сколько
из
них
ты
можешь
сдержать?
Seitsemän
sanaa
sisältöä
jota
ei
oo
Семь
слов,
а
смысла
нет.
Anna
mulle
edes
yksi
kunnon
syy
Дай
мне
хоть
одну
настоящую
причину,
Koska
en
mä
saanut
sulta
yhtään
mitään
muuta
Потому
что
я
не
получила
от
тебя
ничего
больше.
Anna
mulle
edes
yksi
kunnon
yö
Дай
мне
хоть
одну
настоящую
ночь,
Koska
en
mä
saanut
sulta
yhtään
mitään
muuta
Потому
что
я
не
получила
от
тебя
ничего
больше.
Sun
ei
tarvi
kertoo
miten
hyvin
toi
sun
kaavas
toimii
Тебе
не
нужно
рассказывать,
как
хорошо
работает
твоя
схема.
Minäkin
luulin
hetken
löytäneeni
sisältöö
sen
alta
Я
тоже
на
мгновение
подумала,
что
нашла
под
ней
смысл.
Puhu
poika
puhu
se
on
ainoo
mihin
taidat
pystyy
Говори,
мальчик,
говори,
это
единственное,
что
ты
умеешь.
Mut
seuraava
sanas
on
korsi
joka
aasin
selän
katkaisee
Но
следующее
слово
— соломинка,
которая
сломает
спину
верблюда.
Seitsämän
sanaa
sisältöä
jota
ei
oo
Семь
слов,
а
смысла
нет.
Anna
mulle
edes
yksi
kunnon
syy
Дай
мне
хоть
одну
настоящую
причину,
Koska
en
mä
saanut
sulta
yhtään
mitään
muuta
Потому
что
я
не
получила
от
тебя
ничего
больше.
Anna
mulle
edes
yksi
kunnon
yö
Дай
мне
хоть
одну
настоящую
ночь,
Koska
en
mä
saanut
sulta
yhtään
mitään
muuta
Потому
что
я
не
получила
от
тебя
ничего
больше.
Hiljaa
niin
alkaa
taas
rotta
kiillottaa
hampaita
Тишина...
и
снова
крыса
начинает
точить
зубы.
Luovii
tietänsä
suoraan
sun
sydämeen
syttyy
tähti
taas
liekehtimään
Находит
свой
путь
прямо
к
твоему
сердцу,
и
звезда
снова
вспыхивает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): irina, toni wirtanen
Attention! Feel free to leave feedback.