Lyrics and translation Irina - Kaaoksen keskellä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
tuntenut
eilen
sinua
Я
не
знала
тебя
вчера.
Nyt
mielessä
oot
ja
olemassa
Теперь
в
мыслях
ты
есть
и
существуешь.
En
edes
uneksinut
että
vielä
voisin
Я
даже
не
мечтал
о
том,
что
смогу.
Näin
tuntea
mut
samalla
mua
pelottaa
* Я
чувствую,
что
мне
страшно
*
Että
mä
hukun
kuitenkin
Что
я
все
равно
утону.
Miks
aina
epäilen
ja
pelkään?
Почему
я
всегда
сомневаюсь
и
боюсь?
Kunpa
voisin
sen
paremmin
ymmärtää
Жаль,
что
я
не
могу
понять
это
лучше.
Mä
olen
tottunut,
oppinut
yksin
olemaan
Я
привыкла,
научилась
быть
одна.
Aamukahvin
hiljaisuudessa
juomaan
Утренний
кофе
в
тишине,
чтобы
пить.
Ovia
sulkemaan
Закрыть
двери.
En
kestä
ajatusta
kivusta
Я
не
могу
вынести
мысли
о
боли.
Enkä
ketään
tahtois
kaivata
И
я
не
хочу
никого
упускать.
Eilen
kaikki
oli
selkeetä
ja
helppoo
Вчера
все
было
ясно
и
просто.
Asioilla
oli
paikat
ja
järjestys
У
вещей
были
места
и
порядок.
Nyt
kaaoksen
keskellä
seison
Сейчас,
среди
хаоса,
я
стою.
Miks
aina
epäilen
ja
pelkään?
Почему
я
всегда
сомневаюсь
и
боюсь?
Kunpa
voisin
sen
paremmin
ymmärtää
Жаль,
что
я
не
могу
понять
это
лучше.
Mä
olen
tottunut,
oppinut
yksin
olemaan
Я
привыкла,
научилась
быть
одна.
Aamukahvin
hiljaisuudessa
juomaan
Утренний
кофе
в
тишине,
чтобы
пить.
Ovia
sulkemaan
Закрыть
двери.
Ajatusta
se
karkaa
Мысль
об
этом
убегает.
Nälkä
mitä
se
on
Голод,
что
это
такое?
Aika
hidastuu
Время
замедляется.
Sisään
ulos
rauhoitun
Выходи,
я
успокоюсь.
Monimutkaisen
voi
yksinkertaistaa
Комплекс
может
упростить
Rutiinit
luojan
kiitos
ne
pelastaa
Рутины,
слава
Богу,
они
спасают.
Mä
hengitän
mut
ajatus
harhautuu
Я
дышу,
но
мысль
сбивается
с
пути.
Järjessä
roikun
vielä
kiinni
Я
все
еще
держусь.
Pelkään
miten
käy
jos
päästän
irti
Я
боюсь,
что
случится,
если
я
отпущу
тебя.
Mä
olen
tottunut,
oppinut
yksin
olemaan
Я
привыкла,
научилась
быть
одна.
Tunteilta
tilaa
koittanut
kutistaa
Ощущение,
что
пространство
сжимается.
Nyt
en
mitään
hallitsekaan
Теперь
я
ничего
не
могу
контролировать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): marko meronen, christian
Attention! Feel free to leave feedback.