Lyrics and translation Irina - Kaaoksen keskellä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaaoksen keskellä
В центре хаоса
En
tuntenut
eilen
sinua
Вчера
я
тебя
не
знала
Nyt
mielessä
oot
ja
olemassa
Теперь
ты
в
моих
мыслях,
ты
существуешь
En
edes
uneksinut
että
vielä
voisin
Я
даже
не
мечтала,
что
еще
смогу
Näin
tuntea
mut
samalla
mua
pelottaa
Так
чувствовать,
но
в
то
же
время
мне
страшно
Että
mä
hukun
kuitenkin
Что
я
все
равно
утону
Miks
aina
epäilen
ja
pelkään?
Почему
я
всегда
сомневаюсь
и
боюсь?
Kunpa
voisin
sen
paremmin
ymmärtää
Если
бы
я
могла
это
лучше
понять
Mä
olen
tottunut,
oppinut
yksin
olemaan
Я
привыкла,
научилась
быть
одной
Aamukahvin
hiljaisuudessa
juomaan
Утренний
кофе
в
тишине
пить
Ovia
sulkemaan
Двери
закрывать
En
kestä
ajatusta
kivusta
Я
не
вынесу
мысли
о
боли
Enkä
ketään
tahtois
kaivata
И
никого
не
хочу
скучать
Eilen
kaikki
oli
selkeetä
ja
helppoo
Вчера
все
было
ясно
и
просто
Asioilla
oli
paikat
ja
järjestys
У
всего
было
свое
место
и
порядок
Nyt
kaaoksen
keskellä
seison
Теперь
я
стою
в
центре
хаоса
Miks
aina
epäilen
ja
pelkään?
Почему
я
всегда
сомневаюсь
и
боюсь?
Kunpa
voisin
sen
paremmin
ymmärtää
Если
бы
я
могла
это
лучше
понять
Mä
olen
tottunut,
oppinut
yksin
olemaan
Я
привыкла,
научилась
быть
одной
Aamukahvin
hiljaisuudessa
juomaan
Утренний
кофе
в
тишине
пить
Ovia
sulkemaan
Двери
закрывать
Ajatusta
se
karkaa
Мысль
убегает
Nälkä
mitä
se
on
Голод,
что
это
такое
Aika
hidastuu
Время
замедляется
Sisään
ulos
rauhoitun
Вдох-выдох,
успокаиваюсь
Monimutkaisen
voi
yksinkertaistaa
Сложное
можно
упростить
Rutiinit
luojan
kiitos
ne
pelastaa
Рутина,
слава
богу,
она
спасает
Mä
hengitän
mut
ajatus
harhautuu
Я
дышу,
но
мысли
блуждают
Järjessä
roikun
vielä
kiinni
Я
все
еще
держусь
за
разум
Pelkään
miten
käy
jos
päästän
irti
Боюсь,
что
будет,
если
отпущу
Mä
olen
tottunut,
oppinut
yksin
olemaan
Я
привыкла,
научилась
быть
одной
Tunteilta
tilaa
koittanut
kutistaa
Пыталась
сузить
пространство
для
чувств
Nyt
en
mitään
hallitsekaan
Теперь
я
ничего
не
контролирую
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): marko meronen, christian
Attention! Feel free to leave feedback.