Lyrics and translation Irina - Näin päin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaikki
katsoo
mua
Все
смотрят
на
меня.
Katsoo
kulman
takaa
Заглядываю
за
угол.
Lähestyn
ja
ne
kääntää
katseen
Я
приближаюсь,
и
они
оборачиваются.
Tarvii
rauhoittua,
olla
askel
vapaa
Нужно
успокоиться,
стать
на
шаг
свободнее.
Eteenpäin
niinkuin
hyiseen
lampeen
Вперед,
как
замерзший
пруд.
Tarvitsen
voimaa,
suurempaa
johdatusta
Мне
нужна
сила,
лучшее
руководство.
Jotakin,
joka
täyttää
kaiken
Что-то,
что
заполняет
все
вокруг.
Tiedän
mitä
oon
ja
mitä
kuuluis
olla
Я
знаю,
кто
я
и
кем
я
должен
быть.
Yritin,
mutta
oon
erilainen
Я
пытался,
но
я
другой.
Teen
näin
tai
muuten
en
tee
mitään
Я
сделаю
это
или
вообще
ничего
не
буду
делать.
Näin
päin,
muuten
en
koske
ketään
Так,
иначе
я
никого
не
трону.
Vastavirtaan
saan
pumpun
hakkaamaan
Против
течения
я
могу
заставить
насос
биться.
Teen
näin,
en
voi
loukkaa
ketään
Вот
что
я
делаю:
я
никому
не
могу
причинить
вреда.
Näin
päin
en
voi
menettää
mitään
Так
я
ничего
не
потеряю.
Sydän
hakkailee,
jalat
tottelee
Сердце
бьется,
ноги
слушаются.
Näen
määränpäähän
Я
вижу
пункт
назначения.
Pidän
silmät
siinä
Я
буду
следить
за
этим.
Askel
kiihtyy
ja
tie
vain
aukee
Шаг
ускоряется,
и
дорога
открывается.
Ei
saa
mennä
jäähän
Не
уходи
в
лед.
Vaikka
kasvoilla
tunnen
# Хотя
я
чувствую
на
лице
#
Kun
joku
sivusta
päälleni
sylkee
Когда
кто-то
со
стороны
плюет
на
меня.
Saan
jostain
voimaa,
valoo
ja
johdatusta
Я
получаю
откуда-то
силу,
свет
и
руководство.
Rakkauden,
joka
täyttää
kaiken
Любовь,
которая
наполняет
все
вокруг.
Tiedän
kuka
oon
ja
kuka
tahdon
olla
Я
знаю,
кто
я
и
кем
хочу
быть.
Ihan
pian
sen
näkee
jokainen
Скоро
мы
это
увидим.
Teen
näin
tai
muuten
en
tee
mitään
Я
сделаю
это
или
вообще
ничего
не
буду
делать.
Näin
päin,
muuten
en
koske
ketään
Так,
иначе
я
никого
не
трону.
Vastavirtaan
saan
pumpun
hakkaamaan
Против
течения
я
могу
заставить
насос
биться.
Teen
näin,
en
voi
loukkaa
ketään
Вот
что
я
делаю:
я
никому
не
могу
причинить
вреда.
Näin
päin
en
voi
menettää
mitään
Так
я
ничего
не
потеряю.
Sydän
hakkailee,
jalat
tottelee
Сердце
бьется,
ноги
слушаются.
Teen
näin,
ei
enää
koskaan
hätää
Я
сделаю
это,
никогда
больше
не
волнуйся.
Näin
päin,
näin
en
huijaa
ketään
Так,
так
я
никого
не
обману.
Vastavirtaan
saan
pumpun
hakkaamaan
Против
течения
я
могу
заставить
насос
биться.
Teen
näin,
en
voi
loukkaa
ketään
Вот
что
я
делаю:
я
никому
не
могу
причинить
вреда.
Näin
päin
en
voi
menettää
mitään
Так
я
ничего
не
потеряю.
Sydän
hakkailee,
jalat
tottelee
Сердце
бьется,
ноги
слушаются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): antti pitkäjärvi
Attention! Feel free to leave feedback.