Irina - Vapaus on suuri vankila - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Irina - Vapaus on suuri vankila




Vapaus on suuri vankila
Свобода - это большая тюрьма
Rakkaus on voima joka repii kappaleiksi
Любовь - это сила, которая разрывает на части,
Kun omatunto soimaa etkä pyytää voi anteeksi
Когда совесть мучает, и ты не можешь просить прощения.
Sanoja joita sanoit, jotka saivat hänet kyyneliin
Слова, что ты сказал, заставили меня плакать.
Kun selittää vain tahdoit että vielä joskus palaisit
Ты лишь пытался объяснить, что однажды мы будем вместе вновь.
Vapaus
Свобода
On suuri vankila
это большая тюрьма,
Rakkaus
Любовь
Vain pelkkää unelmaa
всего лишь мечта,
Ystävyys
Дружба
Joskus vaikeampaa kuin yksinäisyys
иногда тяжелее одиночества.
On vaikea jakaa elämänsä toisen ihmisen kanssa
Трудно разделить свою жизнь с другим человеком,
Kun tietää vain elävänsä kerran tässä maailmassa
Зная, что живешь лишь раз в этом мире.
Ja maailma on täynnä (oh)
И этот мир полон (ох)
Palavaa intohimoa (oh)
Пылающей страсти (ох),
Joka pelottavalta näyttää (oh)
Которая так пугает (ох),
Mutta siinä on liikaa vetoa
Но в ней слишком много притяжения.
Vapaus
Свобода
On suuri vankila
это большая тюрьма,
Rakkaus
Любовь
Vain pelkkää unelmaa
всего лишь мечта,
Ystävyys
Дружба
Joskus vaikeampaa kuin yksinäisyys
иногда тяжелее одиночества.
Ja tämä rauhaton sielu ei ennen saa rauhaa
И моя мятежная душа не обретет покоя,
Ennen kuin taistelu onnesta raukeaa
Пока не закончится битва за счастье.
Niin kauan tuuli on puhaltanut (oh)
Ветер дул так долго (ох),
Kunnes se on tehnyt tehtävänsä (oh)
Пока не исполнил свое предназначение (ох),
Kunnes se on kulkenut (oh)
Пока не прошел (ох)
Koko matkan pohjoisesta etelään
Весь путь с севера на юг.
Vapaus
Свобода
On suuri vankila
это большая тюрьма,
Rakkaus
Любовь
Vain pelkkää unelmaa
всего лишь мечта,
Ystävyys
Дружба
Joskus vaikeampaa kuin yksinäisyys
иногда тяжелее одиночества.
Vapaus (vapaus, vapaus)
Свобода (свобода, свобода)
On suuri vankila
это большая тюрьма,
Rakkaus (rakkaus, rakkaus)
Любовь (любовь, любовь)
Vain pelkkää unelmaa
всего лишь мечта,
Ystävyys (ystävyys, ystävyys)
Дружба (дружба, дружба)
Joskus vaikeampaa kuin yksinäisyys
иногда тяжелее одиночества.





Writer(s): Pelle Miljoona, Ari Olavi Taskinen


Attention! Feel free to leave feedback.