Iris DeMent - Easy's Gettin' Harder Every Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iris DeMent - Easy's Gettin' Harder Every Day




Easy's Gettin' Harder Every Day
С каждым днем всё труднее
Standing barefoot on a cold wood floor,
Стою босиком на холодном деревянном полу,
Looking out the window of my back door.
Смотрю в окно задней двери.
If it keeps on raining I think the whole damn house is gonna float away.
Если дождь не прекратится, кажется, весь дом уплывет.
The alarm was buzzing at the break of dawn.
Будильник трезвонил на рассвете.
My husband's asking: "Is the coffee on?"
Мой муж спрашивает: "Кофе готов?"
And easy's gettin' harder every day.
И с каждым днем всё труднее.
I'll drop the baby off at school at nine,
Отведу ребенка в школу в девять,
And bust the lights to get to work on time.
И помчусь, чтобы успеть на работу вовремя.
Where I'll be staring at the clock just waiting to knock off another day.
Где я буду смотреть на часы, просто ожидая конца рабочего дня.
When supper's done we'll watch some TV show,
После ужина посмотрим какое-нибудь шоу по телевизору,
Of a bunch of folks who've never heard of Idaho,
Про кучку людей, которые никогда не слышали об Айдахо,
Where easy's gettin' harder every day.
Где с каждым днем всё труднее.
I had a garden but my flowers died.
У меня был сад, но мои цветы погибли.
There ain't much living here inside.
Здесь, внутри, мало жизни.
Lately, I don't know what I'm holding on to.
В последнее время я не знаю, за что держусь.
Wished I could run away to Couer d'Alene,
Хотела бы сбежать в Кер-д'Ален,
Take nothing with me, not even my name.
Ничего не брать с собой, даже свое имя.
'Cause easy's gettin' harder every day.
Потому что с каждым днем всё труднее.
Instrumental break
Инструментальная часть
We make love and then we kiss goodnight,
Мы занимаемся любовью, а потом целуемся на ночь,
He rolls over and he's out like a light.
Он переворачивается и вырубается, как свет.
But I ain't mad about it, we got nothing to talk about anyway.
Но я не злюсь, нам все равно не о чем говорить.
The lights are blinking on the radio tower.
На радиовышке мигают огни.
And I lie awake and stare at them for hours and hours,
И я лежу без сна и смотрю на них часами,
'Cause easy's gettin' harder every day.
Потому что с каждым днем всё труднее.
I had a garden but my flowers died.
У меня был сад, но мои цветы погибли.
There ain't much living here inside.
Здесь, внутри, мало жизни.
And lately, I don't know what I'm holding on to.
И в последнее время я не знаю, за что держусь.
But I'll never make it up to Couer d'Alene.
Но я никогда не доберусь до Кер-д'Ален.
There ain't no chance of me forgetting my name.
У меня нет ни единого шанса забыть свое имя.
And easy's gettin' harder every day
И с каждым днем всё труднее.
And it feels like easy, just keeps on gettin' harder every day.
И кажется, что с каждым днем всё труднее и труднее.





Writer(s): Iris Luella Dement


Attention! Feel free to leave feedback.