Lyrics and translation Iris DeMent - Easy's Gettin' Harder Every Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy's Gettin' Harder Every Day
С каждым днем всё труднее
Standing
barefoot
on
a
cold
wood
floor,
Стою
босиком
на
холодном
деревянном
полу,
Looking
out
the
window
of
my
back
door.
Смотрю
в
окно
задней
двери.
If
it
keeps
on
raining
I
think
the
whole
damn
house
is
gonna
float
away.
Если
дождь
не
прекратится,
кажется,
весь
дом
уплывет.
The
alarm
was
buzzing
at
the
break
of
dawn.
Будильник
трезвонил
на
рассвете.
My
husband's
asking:
"Is
the
coffee
on?"
Мой
муж
спрашивает:
"Кофе
готов?"
And
easy's
gettin'
harder
every
day.
И
с
каждым
днем
всё
труднее.
I'll
drop
the
baby
off
at
school
at
nine,
Отведу
ребенка
в
школу
в
девять,
And
bust
the
lights
to
get
to
work
on
time.
И
помчусь,
чтобы
успеть
на
работу
вовремя.
Where
I'll
be
staring
at
the
clock
just
waiting
to
knock
off
another
day.
Где
я
буду
смотреть
на
часы,
просто
ожидая
конца
рабочего
дня.
When
supper's
done
we'll
watch
some
TV
show,
После
ужина
посмотрим
какое-нибудь
шоу
по
телевизору,
Of
a
bunch
of
folks
who've
never
heard
of
Idaho,
Про
кучку
людей,
которые
никогда
не
слышали
об
Айдахо,
Where
easy's
gettin'
harder
every
day.
Где
с
каждым
днем
всё
труднее.
I
had
a
garden
but
my
flowers
died.
У
меня
был
сад,
но
мои
цветы
погибли.
There
ain't
much
living
here
inside.
Здесь,
внутри,
мало
жизни.
Lately,
I
don't
know
what
I'm
holding
on
to.
В
последнее
время
я
не
знаю,
за
что
держусь.
Wished
I
could
run
away
to
Couer
d'Alene,
Хотела
бы
сбежать
в
Кер-д'Ален,
Take
nothing
with
me,
not
even
my
name.
Ничего
не
брать
с
собой,
даже
свое
имя.
'Cause
easy's
gettin'
harder
every
day.
Потому
что
с
каждым
днем
всё
труднее.
Instrumental
break
Инструментальная
часть
We
make
love
and
then
we
kiss
goodnight,
Мы
занимаемся
любовью,
а
потом
целуемся
на
ночь,
He
rolls
over
and
he's
out
like
a
light.
Он
переворачивается
и
вырубается,
как
свет.
But
I
ain't
mad
about
it,
we
got
nothing
to
talk
about
anyway.
Но
я
не
злюсь,
нам
все
равно
не
о
чем
говорить.
The
lights
are
blinking
on
the
radio
tower.
На
радиовышке
мигают
огни.
And
I
lie
awake
and
stare
at
them
for
hours
and
hours,
И
я
лежу
без
сна
и
смотрю
на
них
часами,
'Cause
easy's
gettin'
harder
every
day.
Потому
что
с
каждым
днем
всё
труднее.
I
had
a
garden
but
my
flowers
died.
У
меня
был
сад,
но
мои
цветы
погибли.
There
ain't
much
living
here
inside.
Здесь,
внутри,
мало
жизни.
And
lately,
I
don't
know
what
I'm
holding
on
to.
И
в
последнее
время
я
не
знаю,
за
что
держусь.
But
I'll
never
make
it
up
to
Couer
d'Alene.
Но
я
никогда
не
доберусь
до
Кер-д'Ален.
There
ain't
no
chance
of
me
forgetting
my
name.
У
меня
нет
ни
единого
шанса
забыть
свое
имя.
And
easy's
gettin'
harder
every
day
И
с
каждым
днем
всё
труднее.
And
it
feels
like
easy,
just
keeps
on
gettin'
harder
every
day.
И
кажется,
что
с
каждым
днем
всё
труднее
и
труднее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iris Luella Dement
Album
My Life
date of release
28-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.