Lyrics and translation Iris DeMent - Fill My Way With Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fill My Way With Love
Наполни мой путь любовью
Let
me
walk,
blessed
Lord,
in
the
way
Thou
hast
gone,
Позволь
мне
идти,
благословенный
Господь,
по
пути,
которым
Ты
прошел,
Leading
straight
to
the
land
above;
Ведущему
прямо
в
небесный
край;
Giving
cheer
everywhere
to
the
sad
and
the
lone,
Даря
радость
повсюду
печальным
и
одиноким,
Fill
my
way
every
day
with
love.
Наполни
мой
путь
каждый
день
любовью.
Fill
my
way
every
day
with
love,
Наполни
мой
путь
каждый
день
любовью,
As
I
walk
with
the
heav'nly
Dove;
Пока
я
иду
с
небесным
Голубем;
Let
me
go
all
the
while
with
a
song
and
a
smile,
Позволь
мне
идти
все
время
с
песней
и
улыбкой,
Fill
my
way
every
day
with
love.
Наполни
мой
путь
каждый
день
любовью.
Keep
me
close
to
the
side
of
my
Saviour
and
guide,
Держи
меня
близко
рядом
с
моим
Спасителем
и
веди,
Let
me
never
in
darkness
rove;
Пусть
я
никогда
не
блуждаю
во
тьме;
Keep
my
path
free
from
wrath
and
my
soul
satisfied,
Сохрани
мой
путь
свободным
от
гнева,
а
душу
мою
удовлетворенной,
Fill
my
way
every
day
with
love.
Наполни
мой
путь
каждый
день
любовью.
Fill
my
way
every
day
with
love,
Наполни
мой
путь
каждый
день
любовью,
As
I
walk
with
the
heav'nly
Dove;
Пока
я
иду
с
небесным
Голубем;
Let
me
go
all
the
while
with
a
song
and
a
smile,
Позволь
мне
идти
все
время
с
песней
и
улыбкой,
Fill
my
way
every
day
with
love.
Наполни
мой
путь
каждый
день
любовью.
Soon
this
race
will
be
o'er
and
I'll
travel
no
more,
Скоро
этот
путь
закончится,
и
я
больше
не
буду
странствовать,
But
abide
in
my
home
above;
Но
пребуду
в
моем
небесном
доме;
Let
me
sing,
blessed
King,
all
the
way
to
that
shore,
Позволь
мне
петь,
благословенный
Царь,
всю
дорогу
к
тому
берегу,
Fill
my
way
every
day
with
love.
Наполни
мой
путь
каждый
день
любовью.
Fill
my
way
every
day
with
love,
Наполни
мой
путь
каждый
день
любовью,
As
I
walk
with
the
heav'nly
Dove;
Пока
я
иду
с
небесным
Голубем;
Let
me
go
all
the
while
with
a
song
and
a
smile,
Позволь
мне
идти
все
время
с
песней
и
улыбкой,
Fill
my
way
every
day
with
love.
Наполни
мой
путь
каждый
день
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebren, George W.
Album
Lifeline
date of release
02-11-2004
Attention! Feel free to leave feedback.