Iris DeMent - How Long - translation of the lyrics into Russian

How Long - Iris DeMenttranslation in Russian




How Long
Доколе?
Someone asked a question once of Martin Luther King
Кто-то задал вопрос Мартину Лютеру Кингу однажды:
How long do you stay the course and dream the dream?
Доколе держать курс и мечту не предавать?
When it seems evil's won and greed is on the throne
Когда зло торжествует, алчность на троне,
And you feel like the silenced voice in a wilderness all alone
И ты заглушённый глас в пустыне, один в тишине.
How long? How long?
Доколе, дорогой? Доколе?
He said 'til justice rolls down like water
Он ответил: "Пока справедливость, как воды,
Justice rolls down like water
Справедливость, как воды,
Justice rolls down like water
Справедливость, как воды,
And righteousness flows like a mighty stream
А правда как поток, что вечно течёт".
A little boy about ten years old sits watching his TV
Мальчишка лет десяти у телеэкрана сидит,
He's alone most every night 'til two or three
Один до рассвета, за полночь глядит.
Though his mama works two jobs, she still can't make ends meet
Мать на двух работах концы не свести,
He sees the fat cats lie and steal but they always go scot-free
А воры в дорогих костюмах безнаказанно живут.
He says how long? How long?
Шепчет он: "Доколе? Доколе?"
'Til that justice rolls down like water
"Пока справедливость, как воды,
Justice rolls down like water
Справедливость, как воды,
Justice rolls down like water
Справедливость, как воды,
And righteousness starts flowing like a mighty stream
А правда как поток, что вечно течёт".
Power, greed and profit, they will never feed the soul
Власть, жадность, нажива души не спасут,
These three shovels have dug us a deep, dark hole
Три лопаты яму нам чёрную рвут.
Compassion, understanding and living one for all
Состраданье, единство, "один за всех",
And all for one is what it's going to take for us to break this fall
"Все за одного" лишь так устоим, милый, вослед.
Oh, how long? How long?
О, доколе ж, любимый? Доколе?
He said 'til justice rolls down like water
Он ответил: "Пока справедливость, как воды,
Justice rolls down like water
Справедливость, как воды,
Justice rolls down like water
Справедливость, как воды,
And that righteousness starts flowing like a mighty stream
А правда как поток, что вечно течёт".






Attention! Feel free to leave feedback.