Lyrics and translation Iris ~Pamela Calvo~ feat. Jonatan King - Ao no Sumika (from "Jujutsu Kaisen") - En Español
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ao no Sumika (from "Jujutsu Kaisen") - En Español
Ao no Sumika (из аниме "Jujutsu Kaisen") - На Русском
Fue
azul
la
estación
que
nunca
parecía
acabar
Синей
была
та
вечность,
что
казалась
бесконечной,
En
nuestro
mirar,
cuatro
ojos
en
par
В
нашем
взгляде,
четыре
глаза,
слитых
воедино.
No
había
nada
que
se
nos
interponga
Ничто
не
могло
встать
между
нами,
Asfalto
en
el
sol,
refleja
las
cigarras
al
cantar
Асфальт
под
солнцем,
отражая,
вторил
песням
цикад.
Callan
aquel
silencio
abismal
que
ahora
eres
tú
Теперь
они
заглушают
ту
бездонную
тишину,
в
которую
ты
превратился.
Son
días
que
han
perdido
color
Дни
потускнели,
лишившись
красок,
Mas
puedo
evocar
tu
aroma
que
era
tan
diferente
a
mí
Но
я
всё
ещё
помню
твой
аромат,
такой
непохожий
на
мой,
En
la
más
olvidada
eternidad,
justo
ahí
В
этой
забытой
вечности,
именно
там.
Incluso
hoy
vive
el
azul
Даже
сегодня
живёт
синева,
Incluso
hoy
claro
es
el
azul
Даже
сегодня
ясна
синева,
Con
cada
palabra,
cada
oración
С
каждым
словом,
каждой
молитвой
Trataba
de
acercarme
y
no
te
tocaba
Я
пыталась
приблизиться,
но
не
могла
коснуться
тебя,
Como
un
amor
del
que
nunca
hablarás
Как
любовь,
о
которой
ты
никогда
не
узнаешь,
O
como
el
color
del
verano
que
pinta
mis
mejillas
Как
цвет
лета,
что
румянцем
горит
на
моих
щеках.
El
hechizo
para
maldecirte
está
en
mi
garganta
atorado
y
es
Заклятье,
которым
я
хотела
бы
тебя
проклясть,
застряло
в
горле,
и
это:
"Ojalá
volver
a
verte"
- palabras
que
jamás
diré
"Хочу
увидеть
тебя
снова"
- слова,
что
я
никогда
не
произнесу.
A
media
estación,
en
tardes
de
ventisca
y
humedad
В
середине
пути,
в
сырые,
ветреные
вечера
Regreso
a
mirar
el
retrato
de
ambos,
ese
tiempo
en
que
no
éramos
nadie
Я
снова
смотрю
на
наш
портрет,
на
то
время,
когда
мы
были
никем,
Desde
esa
ocasión,
en
pudimos
todo
compartir
С
того
самого
момента,
как
мы
смогли
разделить
всё,
No
pude
notar
que
cada
vez
más
Я
не
могла
не
заметить,
как
с
каждым
разом
La
gran
maldición
de
ser
diferentes
se
extendió
Проклятье
нашей
непохожести
всё
сильнее
разрасталось.
Había
tras
tu
sonrisa
tanta
aflicción
За
твоей
улыбкой
скрывалось
столько
боли,
Me
culpo
hasta
hoy
de
lo
que
no
pude
ver
До
сих
пор
я
виню
себя,
что
не
смогла
этого
увидеть.
A
la
flor
que
sin
frutos
marchitó,
sí,
a
ti
Цветку,
что
увял,
не
дав
плодов,
да,
тебе
Te
digo
adiós
Я
говорю
прощай.
Incluso
hoy
vive
el
azul
Даже
сегодня
живёт
синева,
Incluso
hoy
claro
es
el
azul
Даже
сегодня
ясна
синева,
Con
cada
palabra,
cada
oración
С
каждым
словом,
каждой
молитвой
Trataba
de
acercarme
y
no
te
tocaba
Я
пыталась
приблизиться,
но
не
могла
коснуться
тебя,
Como
un
amor
del
que
nunca
hablarás
Как
любовь,
о
которой
ты
никогда
не
узнаешь,
O
como
el
color
del
verano
que
pinta
mis
mejillas
Как
цвет
лета,
что
румянцем
горит
на
моих
щеках.
El
hechizo
para
maldecirte
está
en
mi
garganta
atorado
y
es
Заклятье,
которым
я
хотела
бы
тебя
проклясть,
застряло
в
горле,
и
это:
"Ojalá
volver
a
verte"
- palabras
que
jamás
diré
"Хочу
увидеть
тебя
снова"
- слова,
что
я
никогда
не
произнесу.
Partículas
de
estrella
se
cuelan
por
mi
dedos
Звёздная
пыль
просачивается
сквозь
мои
пальцы
En
un
galaxia
siempre
en
expansión
В
этой
постоянно
расширяющейся
галактике.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tatsuya Kitani
Attention! Feel free to leave feedback.