Iris Penning - Schrijver Zonder Zin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iris Penning - Schrijver Zonder Zin




Schrijver Zonder Zin
Писательница без вдохновения
Lege flessen whiskey
Пустые бутылки из-под виски
Lege woorden
Пустые слова
Lege flessen wodka
Пустые бутылки из-под водки
Lege hoofden
Пустые головы
Lege pakken sigaretten
Пустые пачки сигарет
Lege pennen
Пустые ручки
Lege pagina's
Пустые страницы
Lege doeken
Пустые холсты
Gekregen boeken, nog ongelezen
Подаренные книги, еще непрочитанные
Weten, vrezen
Знать, бояться
Dat het al weer licht wordt
Что снова светает
Waarom duurt de nacht zo kort
Почему ночь так коротка
Waarom zijn de woorden op
Почему слова иссякли
Waarom ben ik de schrijver zonder zin
Почему я писательница без вдохновения
De vloer vol troep
Пол завален хламом
De prullenbak leeg
Корзина для мусора пуста
Ik heb zoveel tekst, verhaal geen één
У меня столько текста, ни одного рассказа
Inspiratie, zinscreatie, frustratie
Вдохновение, создание фраз, разочарование
De grond ligt vol met proppen vol met onzin
Пол усеян комками бумаги, полными ерунды
En m'n hoofd wordt leger elke poging
И моя голова пустеет с каждой попыткой
Weer hetzelfde lied, weer hetzelfde.
Снова та же песня, снова то же самое.
Waarom duurt de nacht zo kort
Почему ночь так коротка
Waarom zijn de woorden op
Почему слова иссякли
Waarom ben ik de schrijver zonder zin
Почему я писательница без вдохновения
(De schrijver zonder zin)
(Писательница без вдохновения)
Waarom duurt de dag zo lang
Почему день так долог
Waarom ben ik daar niet van
Почему я не принадлежу ему
Waarom ben ik de schrijver zonder zin
Почему я писательница без вдохновения
(De schrijver zonder zin)
(Писательница без вдохновения)
Lees de boeken
Читай книги
Hoor verhalen van de mensen
Слушай истории людей
Die je naar jezelf vertalen kan
Которые ты можешь переложить на себя
Inspiratie, zinscreatie, frustratie
Вдохновение, создание фраз, разочарование
Overweeg de wegen van je leven
Обдумывай пути своей жизни
Maar blijf steken in hetzelfde heden
Но оставайся в том же настоящем
Schrijf hetzelfde lied, schrijf hetzelfde.
Пиши ту же песню, пиши то же самое.
Waarom duurt de nacht zo kort
Почему ночь так коротка
Waarom zijn de woorden op
Почему слова иссякли
Waarom ben ik de schrijver zonder zin
Почему я писательница без вдохновения
(De schrijver zonder zin)
(Писательница без вдохновения)
Waarom duurt de dag zo lang
Почему день так долог
Waarom ben ik daar niet van
Почему я не принадлежу ему
Waarom ben ik de schrijver zonder zin
Почему я писательница без вдохновения
(De schrijver zonder zin)
(Писательница без вдохновения)
Waarom duurt de nacht zo kort
Почему ночь так коротка
Waarom zijn de woorden op
Почему слова иссякли
Waarom ben ik de schrijver zonder zin
Почему я писательница без вдохновения
(De schrijver zonder zin)
(Писательница без вдохновения)
Waarom duurt de dag zo lang
Почему день так долог
Waarom ben ik daar niet van
Почему я не принадлежу ему
Waarom ben ik de schrijver zonder
Почему я писательница без
(De schrijver zonder zin)
(Писательница без вдохновения)
Waarom duurt de nacht zo kort
Почему ночь так коротка
Waarom zijn de woorden op
Почему слова иссякли
Waarom ben ik de schrijver zonder zin
Почему я писательница без вдохновения
(De schrijver zonder zin)
(Писательница без вдохновения)
Waarom duurt de dag zo lang
Почему день так долог
Waarom ben ik daar niet van
Почему я не принадлежу ему
Waarom ben ik de schrijver zonder zin
Почему я писательница без вдохновения
(Dat het al weer licht wordt)
(Что снова светает)
(Dat het al weer licht wordt)
(Что снова светает)






Attention! Feel free to leave feedback.